Текст и перевод песни «We Just Be»
Исполнитель: Mickey Blue
Текст
I don’t wanna miss you no, I dont wanna cry
I just wanna kiss you like, all the time
I dont wanna miss you, dont, say goodbye
I just wanna kiss you like, all the time
My sunshine, my sky
My moonlight, my guide
Salvation, I find
You ease my troubled mind
Would you be my Wonder Woman, would you be my Lois Lane
Be my ice cream sundae, would you be my candy kane
Be my Yoko Ono, be my shelter in the rain
Be my, be my baby tell me Why can’t we just be?
Sugar, sugar sugar sugar, sugar sugar sugar
Can’t you see, can’t you see, can’t you see
You are the most beautiful to me You are the most beautiful to me, yeah
They don’t love you like I love you, they dont really even care
They dont love you like I love you, they dont even know you’re there
Would you be my Lois Griffin, would you be my Juliet
Be my Marjorie Simpson, would you be my cigarette
Answer all my phone calls when I’m forced to call collect
Be my, be my lady tell me We’re not getting any younger
Перевод
Я не хочу скучать по тебе, я не хочу плакать
Я просто хочу поцеловать тебя, все время
Я не хочу скучать по тебе, нет, попрощаться
Я просто хочу поцеловать тебя, все время
Мое солнце, мое небо
Мой лунный свет, мой гид
Спасение, я нахожу
Вы облегчите мой беспокойный ум
Вы были бы моей Чудо-женщиной, не могли бы вы быть моим Лоис Лейн
Будь моим мороженым, ты был бы моим леденцем-кане
Будь моим Йоко Оно, будь моим приютом под дождем
Будь моим, будь моим ребенком, скажи мне, почему мы не можем быть такими?
Сахар, сахар сахарный сахар, сахар сахар сахар
Разве ты не видишь, ты не видишь, разве ты не видишь
Ты самый красивый для меня Ты самый красивый для меня, да
Они не любят тебя, как будто я люблю тебя, они даже не заботятся
Они не любят тебя, я люблю тебя, они даже не знают, что ты там
Не могли бы вы быть моей Лоис Гриффин, не могли бы вы быть моей Джульеттой?
Будь моей Марджори Симпсон, ты был бы моей сигаретой
Ответьте на все мои телефонные звонки, когда я вынужден позвонить
Будь моим, будь моей леди, скажи мне, что мы не становимся моложе