Текст и перевод песни «Tutta La Vita Che C'e»

Исполнитель: Michele Zarrillo

Текст

Ho rubato il cielo alla mia ingenuita sulle vie dell?eta ho sorriso a voci braccia e oscenita dove Dio non verra e mi sono perso per seguire il canto di quel mondo che ho tradito e poi rimpianto ma stanotte vedi ho ritrovato te senza un perche Prendimi abbracciami vivimi danza con me tutta la vita che c?e di questo regno bellissimo rendimi re ora ti prego perche in me non c?e amore senza te non c'e senza di te Ho cenato accanto all?inutilita per la mia vanita ho lottato coi miei demoni e i miei guai e non ho vinto mai ho abbracciato in me un dolcissimo dolore quando il sole dissanguava l?imbrunire ma stanotte vedi ho ritrovato te senza un perche Prendimi abbracciami cantami danza con me tutta la vita che c?e di questo regno bellissimo rendimi re ora ti prego perche in me non c?e amore senza te Ti ho posato dentro agli occhi il mio passato senza il dubbio di non essere capito per morire di un abbraccio che non puoi tenere in te e di un regno senza fine sono il re… insieme a te (Grazie a Arianna, antoerik per questo testo)

Перевод

Я украл небо своей наивностью На улицах возраста Я улыбнулся оружием и матом Где Бог не придет И я проиграл следовать песне Из этого мира я предал, а потом пожалел Но сегодня вечером вы видите, что я нашел вас без причины Обними меня Танцуй со мной всю жизнь, которая там Из этого прекрасного царства я сейчас молюсь за вас У меня нет любви без тебя, не без тебя Я обедал рядом с бесполезностью Для моего тщеславия Я сражался со своими демонами и своими проблемами И я никогда не выигрывал Я обнял во мне сладкую скорбь Когда солнце взорвало сумерки Но сегодня вечером вы видите, что я нашел вас без причины Обними меня Танцуй со мной всю жизнь, которая там Из этого прекрасного царства я сейчас молюсь за вас У меня нет любви без тебя, Я ставил свое прошлое в мои глаза Без сомнения, не следует понимать Чтобы умереть от объятий, что вы не можете Держите в себе И из бесконечного царства царя ... вместе с вами (Спасибо Арианне, antoerik за этот текст)