Текст и перевод песни «Le surveillant general»
Исполнитель: Michel Sardou
Текст
En ce temps-la,
Monsieur le surveillant des classes secondaires
Etait un peu effemine.
En ce temps-la,
Je lisais «Le Grand Meaulnes»
Et apres les lumieres,
Je me faisais plaisir,
Je me faisais dormir.
Je m’inventais un monde
Rempli de femmes aux cheveux roux.
J’ai dit de femmes, pas de jeunes filles.
Cette annee-la,
Je n’oublierai jamais le regard de vipere
Que m’avait lancece vieux rat.
Cette annee-la,
J’avais poseles yeux sur la croupe incendiaire
De ma professeur de droit.
Elle avait mis le feu en moi.
J’avais avalela lumiere.
J’aurais aimela terre entiere.
Seulement les femmes, pas les jeunes filles.
Pauvre de moi,
Monsieur le surveillant des classes secondaires
Passait ses nuits aespionner.
Pauvre de moi,
Du couloir des secondes au dortoir des premieres
Comment les jeunes etaient couches.
Bien sur le dos, les bras croises
Sur la couverture de laine,
Des fois qu’on aurait des idees,
Pauvre tare, pauvre chimere.
C’est pourtant la
Que durant des annees j’ai reved'adultere
Que je n’ai jamais consomme
Et chaque nuit quand je tiens dans mes bras
Une femme trop fiere
Qui se refuse ame donner
Un peu plus que le necessaire
Parce que j’hesite ala defaire
De son carcan de prejuges,
Parce que je n’ai pas la maniere
J’ai presque envie de lui confier
Qu’en ce temps-la
J’avais un surveillant des classes secondaires…
Mais ca la ferait rigoler.
Перевод
В то время,
Супервайзер вторичных классов
Был немного женоподобным.
В то время,
Я прочитал «Le Grand Meaulnes»
И после света,
Я был доволен,
Я спал.
Я изобретал мир
Заполнены рыжими женщинами.
Я сказал, что женщины, а не девушки.
В этом году,
Я никогда не забуду внешний вид гадюки
Что эта старая крыса бросила на меня?
В этом году,
Я посмотрел на зажигательную крупу
От моего закона профессор.
Она подожгла меня.
Я проглотил свет.
Я бы полюбил всю землю.
Только женщины, а не молодые девушки.
Бедный от меня,
Супервайзер вторичных классов
Проводил его ночи шпионаже.
Бедный от меня,
От коридора секунд до первого общежития
Как лежали молодые люди.
Хорошо на спине, скрестив руки
На шерстяном одеяле,
Иногда у нас есть идеи,
Бедный пирог, бедная химера.
Тем не менее
То, что годами я мечтал о прелюбодеянии
Что я никогда не потреблял
И каждую ночь, когда я держусь в объятиях
Женщина слишком гордая
Кто отказывается давать
Немного больше необходимого
Потому что я не решаюсь его отменить
Из его оков предрассудков,
Потому что у меня нет способа
Я почти хочу доверить ему
Это в то время
У меня был руководитель второстепенных классов ...
Но это заставит ее смеяться.