Текст песни Bring to a Boil — Mentallo & The Fixer
Есть перевод
Исполнитель:
Mentallo & The Fixer
Количество просмотров: 5
Impale deep beneath the surface of my skin grasping last thoughts
The wounds lie within scarred past overcasting foreverlasting
It’s getting worse a growing thirst a lust for blood
A crimson flood raw flesh feast on man by the beast
Obliterate existence devine impersistance in times were vast
And growing fast splintered salvation extermination sterilization
Much to mass come to pass
Cupid’s broken arrow wartorn the unborn sing the unborn scream
I’ll bring to a boil you’ll see we’re on the brink of extinction.
The wounds lie within scarred past overcasting foreverlasting
It’s getting worse a growing thirst a lust for blood
A crimson flood raw flesh feast on man by the beast
Obliterate existence devine impersistance in times were vast
And growing fast splintered salvation extermination sterilization
Much to mass come to pass
Cupid’s broken arrow wartorn the unborn sing the unborn scream
I’ll bring to a boil you’ll see we’re on the brink of extinction.
Перевод текста песни Bring to a Boil
Перевод текста песни Bring to a Boil на русский язык может отличаться от официальной версии.
Удар глубоко под поверхностью моей кожи, захватывающей последние мысли
Раны лежат в раннем прошлом,
Становится все более жалкой жаждой крови
Малиновый наводненный плотный пир на человеке у зверя
Уничтожение существования проявляет импровизацию во времена огромных
И быстрорастущая стерилизация уничтожения спасения
Многое приходит к массе
Разбитая стрела купидона wartorn нерожденный поет нерожденный крик
Я дойду до кипения, ты увидишь, что мы на грани исчезновения.
Раны лежат в раннем прошлом,
Становится все более жалкой жаждой крови
Малиновый наводненный плотный пир на человеке у зверя
Уничтожение существования проявляет импровизацию во времена огромных
И быстрорастущая стерилизация уничтожения спасения
Многое приходит к массе
Разбитая стрела купидона wartorn нерожденный поет нерожденный крик
Я дойду до кипения, ты увидишь, что мы на грани исчезновения.