Текст и перевод песни «P'tits plaisirs»

Исполнитель: Melissa Mars

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Это будет как понедельник ... (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Я завернувшись в мяч в постели ... (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Дождевые краны на плитки Вы уже в метро Здесь есть крошка, В середине моих листов Я хотел бы, чтобы вы волновались Немного для меня Потому что я очень болен Это шутка! Я поставил свои ноги по диагонали, роковая женщина ... Это маленькие удовольствия, которые меня смиряют, с жизнью Между тем без меня мир поворачивается, поворачивается Между тем без меня мир поворачивается прямо Я тянусь, как черная кошка, P'tits plaisirs, p'tits plaisirs Я не встану до сегодняшнего вечера, Удовольствия P'tits Нежно радио меня спит В какое время вы выходите? Я не отвечаю на телефон Вы простите меня? Так что я посмотрю, любишь ли ты меня Даже когда я ленив. Война будет без меня сегодня Завтра утром мы увидим, Это вторник. Это удовольствие удовольствия, которые смиряют меня с завистью Между тем без меня мир поворачивается, поворачивается, Между тем без меня мир поворачивается прямо Это удовольствие удовольствия, которые смиряют меня с завистью Между тем без меня мир поворачивается, поворачивается, Между тем без меня мир поворачивается прямо Это удовольствие от p'tis (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Это то, что радует Кто убедит меня в жизни Это будет как понедельник ... Я тянусь, как черная кошка ... Я завернувшись в мяч в постели ... Я подниму это сегодня вечером ... Это мои маленькие удовольствия (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Это мои маленькие удовольствия Кто оживает меня с завистью Это то, что радует (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия)">Ca ira comme un Lundi... (P'tits plaisirs, p'tits plaisirs) J'm'enroule en boule dans mon lit... (P'tits plaisirs, p'tits plaisirs) La pluie tape sur les carreaux Toi, t'es deja dans le metro Tiens, voila une miette, Au milieu de mes draps J'voudrais qu'tu t'inquietes Un peu pour moi Car moi je suis tres malade C'est une boutade ! J'm'ets mes jambes en diagonale, femme fatale... C'est les p'tits plaisirs qui me reconcilient, avec la vie Pendant ce temps sans moi le monde tourne, tourne Pendant ce temps sans moi, le monde tourne droit Je m'etire comme un chat noir, P'tits plaisirs, p'tits plaisirs Je ne m'leverai que ce soir, P'tits plaisirs Doucement la radio m'endort Et toi a quelle heure tu sors ? J'reponds pas au telephone Faudra qu'tu m'pardonnes ! Comme ca j'verrai si tu m'aimes Meme quand j'ai la flemme. La guerre se fera sans moi Aujourd'hui Demain matin, on verra, C'est mardi. C'est les p'tis plaisirs qui me reconcilient avec l'envie Pendant ce temps sans moi, le monde tourne, tourne, Pendant ce temps sans moi le monde tourne droit C'est les p'tis plaisirs qui me reconcilient avec l'envie Pendant ce temps sans moi, le monde tourne, tourne, Pendant ce temps sans moi le monde tourne droit C'est qu'des p'tis plaisirs (P'tits plaisirs, p'tits plaisirs) C'est qu'des ptits plaisirs Qui m'reconcilient avec la vie Ca ira comme un Lundi... Je m'etire comme un chat noir... J'm'enroule en boule dans mon lit... J'me leverai que ce soir... C'est mes p'tits plaisirs (P'tits plaisirs, p'tits plaisirs) C'est mes p'tits plaisirs Qui m'reconcilient avec l'envie C'est qu'des ptits plaisirs (P'tits plaisirs, p'tits plaisirs)

Перевод

Это будет как понедельник ... (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Я завернувшись в мяч в постели ... (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Дождевые краны на плитки Вы уже в метро Здесь есть крошка, В середине моих листов Я хотел бы, чтобы вы волновались Немного для меня Потому что я очень болен Это шутка! Я поставил свои ноги по диагонали, роковая женщина ... Это маленькие удовольствия, которые меня смиряют, с жизнью Между тем без меня мир поворачивается, поворачивается Между тем без меня мир поворачивается прямо Я тянусь, как черная кошка, P'tits plaisirs, p'tits plaisirs Я не встану до сегодняшнего вечера, Удовольствия P'tits Нежно радио меня спит В какое время вы выходите? Я не отвечаю на телефон Вы простите меня? Так что я посмотрю, любишь ли ты меня Даже когда я ленив. Война будет без меня сегодня Завтра утром мы увидим, Это вторник. Это удовольствие удовольствия, которые смиряют меня с завистью Между тем без меня мир поворачивается, поворачивается, Между тем без меня мир поворачивается прямо Это удовольствие удовольствия, которые смиряют меня с завистью Между тем без меня мир поворачивается, поворачивается, Между тем без меня мир поворачивается прямо Это удовольствие от p'tis (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Это то, что радует Кто убедит меня в жизни Это будет как понедельник ... Я тянусь, как черная кошка ... Я завернувшись в мяч в постели ... Я подниму это сегодня вечером ... Это мои маленькие удовольствия (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия) Это мои маленькие удовольствия Кто оживает меня с завистью Это то, что радует (Маленькие удовольствия, маленькие удовольствия)