670К треков
Marlango
Marlango

тексты и слова песен

43 текста песен
43 перевода песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Silence (in this area) — Marlango

Есть перевод Исполнитель: Marlango
Количество просмотров: 4
There’s so much noise to hide the truth
There’s so much light to hide the shapes
That I can’t even hear my beat
And I just need us to be silent
I keep on giving a step back
So scared, so scared
You were so right
There is no peace when battle ends
There is no silence
Just give me something I can break
I want much more than I can take
And let me be the one to see the demons
Once you start to run
There’s no one left at home
Who will count the dead
And who will look for silence
Walls get full of names
But doors are closing nothing out
There is no peace when battle ends
There is no silence
Just give me something I can break
I want much more than I can take
And let me be the one to see the demons
There’s so much noise to hide the truth
There’s so much light to hide the shapes
That I can’t even hear my beat
And I just want all of us silent…

Перевод текста песни Silence (in this area)

Перевод текста песни Silence (in this area) на русский язык может отличаться от официальной версии.
Слишком много шума, чтобы скрыть правду
Там так много света, чтобы скрыть фигуры
Что я даже не слышу своего удара
И мне просто нужно, чтобы мы молчали
Я продолжаю делать шаг назад
Так испугался, так испугался
Вы были так правы
Когда битва заканчивается, нет мира
Нет молчания
Просто дай мне что-то, что я могу сломать
Я хочу гораздо больше, чем могу
И позвольте мне быть тем, кто увидит демонов
Как только вы начнете работать
Там никого нет дома
Кто посчитает мертвых
И кто будет искать тишину
Стены полны имен
Но двери ничего не закрывают
Когда битва заканчивается, нет мира
Нет молчания
Просто дай мне что-то, что я могу сломать
Я хочу гораздо больше, чем могу
И позвольте мне быть тем, кто увидит демонов
Слишком много шума, чтобы скрыть правду
Там так много света, чтобы скрыть фигуры
Что я даже не слышу своего удара
И я просто хочу, чтобы все мы молчали ...