Текст песни Baby Would You Marry Me? (feat. Marketa Irglova) — Marketa Irglova
Есть перевод
Исполнитель:
Marketa Irglova
Количество просмотров: 6
Out in the forest
under a tree, lies a dream
that you once told to me.
Out in the desert,
under a stone, lies a poem,
that you once wrote to me.
Baby, would you marry me under an apple tree
or the bottom of the sea
or maybe on a train to Spain
or some nice place like that?
And, baby, would you marry me on a mountain top or a traffic stop
or maybe on a boat that floats
into the great unknown?
That would be a day to remember our love by.
Out in the ocean,
under a fish, lies a kiss
that you once blew to me.
And up in the sky,
under a shroud made of clouds
is all you mean to me.
under a tree, lies a dream
that you once told to me.
Out in the desert,
under a stone, lies a poem,
that you once wrote to me.
Baby, would you marry me under an apple tree
or the bottom of the sea
or maybe on a train to Spain
or some nice place like that?
And, baby, would you marry me on a mountain top or a traffic stop
or maybe on a boat that floats
into the great unknown?
That would be a day to remember our love by.
Out in the ocean,
under a fish, lies a kiss
that you once blew to me.
And up in the sky,
under a shroud made of clouds
is all you mean to me.
Перевод текста песни Baby Would You Marry Me? (feat. Marketa Irglova)
Перевод текста песни Baby Would You Marry Me? (feat. Marketa Irglova) на русский язык может отличаться от официальной версии.
В лесу
под деревом, мечтает
что вы когда-то сказали мне.
В пустыне,
Под камнем, лежит поэма,
что вы когда-то писали мне.
Детка, ты бы женился на мне под яблоней
Или дно моря
или, может быть, на поезде в Испанию
или какое-то приятное место?
И, детка, ты бы женился на мне на вершине горы или остановке движения
или, возможно, на лодке, которая плавает
в великое неведомое?
Это был бы день, чтобы вспомнить нашу любовь.
В океане,
под рыбой, лежит поцелуй
что вы когда-то взорвали меня.
И в небе,
под саваном из облаков
это все, что ты имеешь для меня.
под деревом, мечтает
что вы когда-то сказали мне.
В пустыне,
Под камнем, лежит поэма,
что вы когда-то писали мне.
Детка, ты бы женился на мне под яблоней
Или дно моря
или, может быть, на поезде в Испанию
или какое-то приятное место?
И, детка, ты бы женился на мне на вершине горы или остановке движения
или, возможно, на лодке, которая плавает
в великое неведомое?
Это был бы день, чтобы вспомнить нашу любовь.
В океане,
под рыбой, лежит поцелуй
что вы когда-то взорвали меня.
И в небе,
под саваном из облаков
это все, что ты имеешь для меня.