Текст и перевод песни «J'ai jamais dit»
Исполнитель: Lynda Lemay
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Я никогда не говорил, что я ревновал
Я никогда не говорил, что боялся, что ты уйдешь
Я потащил коробки из двенадцати
Не сказав ни слова, я смотрел, как вы играете в карты
И тогда
Я никогда не говорил, что это не мое счастье
Чтобы увидеть, как вы заполняете столько пепельниц
Ты никогда не видел, чтобы я плакал
Я никогда не говорил, что я уже плакал
Но, возможно, мне следовало бы
Я никогда не говорил, что я хрупок
Я никогда не говорил, что это огорчило меня
Если вы оставите три дня
Я не знаю, где посмотреть, что я не знаю, какие приятели
И тогда
Я никогда не говорил, что у меня все в крошке
Если бы ты вышел, не поцеловав меня
Я никогда не хотел, чтобы вы обещали
Я никогда не говорил, что хочу детей
Но, возможно, мне следовало бы
Я никогда не говорил, что хочу больше
Что маленькая жизнь, которую вы хотели, что я разделяю
Я ходил автобусом
Я никогда не говорил, что хочу отправиться в путешествие
И тогда
Я никогда не говорил о белом платье
Никогда не хотел видеть тебя неудобным
Я никогда не говорил, что люблю танцы
Я никогда не советовал тебе уходить со стула
Но, возможно, мне следовало бы
Вот что она сделала, я думаю
Тот, перед кем ты тащишься сегодня
Рухнет под вашими венками из роз
Довольно смешно в вашей красивой одежде
Для нее вы стали почти трезвыми
Вы даже последовали за ним в церковь
Это тот, кто рассказал вам о платье
Но было ли это достаточно, что я сказал вам
Я люблю тебя">J'ai jamais dit qu'j'etais jalouse
J'ai jamais dit que j'avais peur que tu partes
J'ai trimbale Les caisses de douze
Sans dire un mot je t'ai regarde jouer aux cartes
Et puis
J'ai jamais dit qu'ca faisait pas mon bonheur
De te voir remplir autant de cendriers
Tu m'as jamais vu le visage tout en pleurs
J'ai jamais dit que j'ai deja pleure
Mais peut-etre que j'aurais du
J'ai jamais dit qu'j'etais fragile
J'ai jamais dit que ca me faisait du chagrin
Si tu partais trois jours de file
Je sais pas ou voir je sais pas quels copains
Et puis
J'ai jamais dit que j'avais le c?ur tout en miettes
Si tu sortais sans venir m'embrasser
Y a jamais rien que j'ai voulu que tu promettes
J'ai jamais dit qu'j'voulais des bebes
Mais peut-etre que j'aurais du
J'ai jamais dit que je voulais plus
Que la p'tite vie qu'tu voulais bien que j'partage
J'me suis promenee en autobus
J'ai jamais dit que j'voulais partir en voyage
Et puis
J'ai jamais parle de robe blanche
Jamais voulu te voir mal a l'aise
J'ai jamais dit qu'j'aimais la danse
J't'ai jamais dit s'sortir de ta chaise
Mais peut-etre que j'aurais du
C'est ce qu'elle a fait je suppose
Celle devant qui tu te traines aujourd'hui
Croulant sous tes gerbes de roses
Plutot ridicule dans tes beaux habits
Pour elle, t'es devenu presque sobre
Tu l'as meme suivie jusqu'a l'eglise
C'est elle qui t'as parle de la robe
Mais suffisait-il que j'te le dise
Je t'aime
Перевод
Я никогда не говорил, что я ревновал
Я никогда не говорил, что боялся, что ты уйдешь
Я потащил коробки из двенадцати
Не сказав ни слова, я смотрел, как вы играете в карты
И тогда
Я никогда не говорил, что это не мое счастье
Чтобы увидеть, как вы заполняете столько пепельниц
Ты никогда не видел, чтобы я плакал
Я никогда не говорил, что я уже плакал
Но, возможно, мне следовало бы
Я никогда не говорил, что я хрупок
Я никогда не говорил, что это огорчило меня
Если вы оставите три дня
Я не знаю, где посмотреть, что я не знаю, какие приятели
И тогда
Я никогда не говорил, что у меня все в крошке
Если бы ты вышел, не поцеловав меня
Я никогда не хотел, чтобы вы обещали
Я никогда не говорил, что хочу детей
Но, возможно, мне следовало бы
Я никогда не говорил, что хочу больше
Что маленькая жизнь, которую вы хотели, что я разделяю
Я ходил автобусом
Я никогда не говорил, что хочу отправиться в путешествие
И тогда
Я никогда не говорил о белом платье
Никогда не хотел видеть тебя неудобным
Я никогда не говорил, что люблю танцы
Я никогда не советовал тебе уходить со стула
Но, возможно, мне следовало бы
Вот что она сделала, я думаю
Тот, перед кем ты тащишься сегодня
Рухнет под вашими венками из роз
Довольно смешно в вашей красивой одежде
Для нее вы стали почти трезвыми
Вы даже последовали за ним в церковь
Это тот, кто рассказал вам о платье
Но было ли это достаточно, что я сказал вам
Я люблю тебя