Текст и перевод песни «J'ai jamais dit»

Исполнитель: Lynda Lemay

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Я никогда не говорил, что я ревновал Я никогда не говорил, что боялся, что ты уйдешь Я потащил коробки из двенадцати Не сказав ни слова, я смотрел, как вы играете в карты И тогда Я никогда не говорил, что это не мое счастье Чтобы увидеть, как вы заполняете столько пепельниц Ты никогда не видел, чтобы я плакал Я никогда не говорил, что я уже плакал Но, возможно, мне следовало бы Я никогда не говорил, что я хрупок Я никогда не говорил, что это огорчило меня Если вы оставите три дня Я не знаю, где посмотреть, что я не знаю, какие приятели И тогда Я никогда не говорил, что у меня все в крошке Если бы ты вышел, не поцеловав меня Я никогда не хотел, чтобы вы обещали Я никогда не говорил, что хочу детей Но, возможно, мне следовало бы Я никогда не говорил, что хочу больше Что маленькая жизнь, которую вы хотели, что я разделяю Я ходил автобусом Я никогда не говорил, что хочу отправиться в путешествие И тогда Я никогда не говорил о белом платье Никогда не хотел видеть тебя неудобным Я никогда не говорил, что люблю танцы Я никогда не советовал тебе уходить со стула Но, возможно, мне следовало бы Вот что она сделала, я думаю Тот, перед кем ты тащишься сегодня Рухнет под вашими венками из роз Довольно смешно в вашей красивой одежде Для нее вы стали почти трезвыми Вы даже последовали за ним в церковь Это тот, кто рассказал вам о платье Но было ли это достаточно, что я сказал вам Я люблю тебя">J'ai jamais dit qu'j'etais jalouse J'ai jamais dit que j'avais peur que tu partes J'ai trimbale Les caisses de douze Sans dire un mot je t'ai regarde jouer aux cartes Et puis J'ai jamais dit qu'ca faisait pas mon bonheur De te voir remplir autant de cendriers Tu m'as jamais vu le visage tout en pleurs J'ai jamais dit que j'ai deja pleure Mais peut-etre que j'aurais du J'ai jamais dit qu'j'etais fragile J'ai jamais dit que ca me faisait du chagrin Si tu partais trois jours de file Je sais pas ou voir je sais pas quels copains Et puis J'ai jamais dit que j'avais le c?ur tout en miettes Si tu sortais sans venir m'embrasser Y a jamais rien que j'ai voulu que tu promettes J'ai jamais dit qu'j'voulais des bebes Mais peut-etre que j'aurais du J'ai jamais dit que je voulais plus Que la p'tite vie qu'tu voulais bien que j'partage J'me suis promenee en autobus J'ai jamais dit que j'voulais partir en voyage Et puis J'ai jamais parle de robe blanche Jamais voulu te voir mal a l'aise J'ai jamais dit qu'j'aimais la danse J't'ai jamais dit s'sortir de ta chaise Mais peut-etre que j'aurais du C'est ce qu'elle a fait je suppose Celle devant qui tu te traines aujourd'hui Croulant sous tes gerbes de roses Plutot ridicule dans tes beaux habits Pour elle, t'es devenu presque sobre Tu l'as meme suivie jusqu'a l'eglise C'est elle qui t'as parle de la robe Mais suffisait-il que j'te le dise Je t'aime

Перевод

Я никогда не говорил, что я ревновал Я никогда не говорил, что боялся, что ты уйдешь Я потащил коробки из двенадцати Не сказав ни слова, я смотрел, как вы играете в карты И тогда Я никогда не говорил, что это не мое счастье Чтобы увидеть, как вы заполняете столько пепельниц Ты никогда не видел, чтобы я плакал Я никогда не говорил, что я уже плакал Но, возможно, мне следовало бы Я никогда не говорил, что я хрупок Я никогда не говорил, что это огорчило меня Если вы оставите три дня Я не знаю, где посмотреть, что я не знаю, какие приятели И тогда Я никогда не говорил, что у меня все в крошке Если бы ты вышел, не поцеловав меня Я никогда не хотел, чтобы вы обещали Я никогда не говорил, что хочу детей Но, возможно, мне следовало бы Я никогда не говорил, что хочу больше Что маленькая жизнь, которую вы хотели, что я разделяю Я ходил автобусом Я никогда не говорил, что хочу отправиться в путешествие И тогда Я никогда не говорил о белом платье Никогда не хотел видеть тебя неудобным Я никогда не говорил, что люблю танцы Я никогда не советовал тебе уходить со стула Но, возможно, мне следовало бы Вот что она сделала, я думаю Тот, перед кем ты тащишься сегодня Рухнет под вашими венками из роз Довольно смешно в вашей красивой одежде Для нее вы стали почти трезвыми Вы даже последовали за ним в церковь Это тот, кто рассказал вам о платье Но было ли это достаточно, что я сказал вам Я люблю тебя