Текст и перевод песни «Monologo de Orfeu»

Исполнитель: Luiz Bonfa

Текст

Mulher mais adorada! Agora que nao estas, deixa que rompa O meu peito em solucos! Te enrustiste Em minha vida; e cada hora que passa E mais por que te amar, a hora derrama O seu oleo de amor, em mim, amada… E sabes de uma coisa? Cada vez Que o sofrimento vem, essa saudade De estar perto, se longe, ou estar mais perto Se perto, — que e que eu sei! Essa agonia De viver fraco, o peito extravasado O mel correndo; essa incapacidade De me sentir mais eu, Orfeu; tudo isso Que e bem capaz de confundir o espirito De um homem — nada disso tem importancia Quando tu chegas com essa charla antiga Esse contentamento, essa harmonia Esse corpo! E me dizes essas coisas Que me dao essa forca, essa coragem Esse orgulho de rei. Ah, minha Euridice Meu verso, meu silencio, minha musica! Nunca fujas de mim! Sem ti sou nada Sou coisa sem razao, jogada, sou Pedra rolada. Orfeu menos Euridice… Coisa incompreensivel! A existencia Sem ti e como olhar para um relogio So com o ponteiro dos minutos. Tu Es a hora, es o que da sentido E direcao ao tempo, minha amiga Mais querida! Qual mae, qual pai, qual nada! A beleza da vida es tu, amada Milhoes amada! Ah! Criatura! Quem Poderia pensar que Orfeu: Orfeu Cujo violao e a vida da cidade E cuja fala, como o vento a flor Despetala as mulheres — que ele, Orfeu Ficasse assim rendido aos teus encantos! Mulata, pele escura, dente branco Vai teu caminho que eu vou te seguindo No pensamento e aqui me deixo rente Quando voltares, pela lua cheia Para os bracos sem fim do teu amigo! Vai tua vida, passaro contente Vai tua vida que estarei contigo!

Перевод

Самая обожаемая женщина! Теперь, когда вы этого не сделаете, пусть это сломается. Моя грудь рыдает! Ты испортил В моей жизни; И каждый час Больше любить тебя, час наливает Ваше масло любви, во мне, возлюбленные ... И знаете что? Каждый раз Это страдание приходит, эта тоска Быть рядом, уйти или быть ближе Если, - что я знаю! Эта агония Из жизни слабый, экстравазированная грудь Мед работает; Эта неспособность Чувствовать себя больше, Орфей; Все это Кто умеет смешивать дух Из мужчины - ничто из этого не имеет значения Когда вы приходите с этим старым разговором Это удовлетворение, эта гармония Это тело! И ты рассказываешь мне эти вещи Это дает мне эту силу, это мужество Это гордость царя. Ах, моя Эвридика Мой стих, мое молчание, моя музыка! Никогда не убегай от меня! Без тебя я ничего Я что-то без причины, я Каменный прокат. Орфей минус Эвридика ... Непостижимая вещь! Существование Без вас это похоже на часы Только с минутной рукой. вы Пришло время, это тот, который имеет смысл. И направление к времени, мой друг Дороже! Какая мать, какой отец, ничего! Красота жизни - это вы, возлюбленные. Миллионы любили! Ах! Существо! кто Вы можете подумать, что Орфей: Орфей Чья гитара - это жизнь города И чья речь, как ветер к цветку Отбросьте женщин - что он, Орфей Так что предайтесь своим прелестям! Мулата, темная кожа, белый зуб Иди своим путем, я пойду за тобой. В этой мысли и здесь я оставляю близко Когда вы вернетесь, в полнолуние К бесконечному оружию вашего друга! Иди свою жизнь, довольная птица Иди свою жизнь, чтобы я был с тобой!