Текст и перевод песни «Dream State...»

Исполнитель: Lucy Dacus

Текст

We woke up to the thunder. We huddled under covers. We didn’t say anything. If you hadn’t come over, I would be so much colder. I would be much less confused. And then the water came and washed it all away. It left me with nothing to say. Could not believe my eyes, I could not recognize your face in the rubble. Without you, I am surely the last of our kind. Without you, I am surely the last of my kind. We had a lot to measure. We had more past than pleasure, and time grows deep like weeds. You catch me when I’m falling. Sometimes, I wish you wouldn’t. I can’t tell if I’m learning. And then the water came and washed it all away. It left me with nothing to say. Could not believe my eyes. I could not recognize your face in the rubble. Without you I am surely the last of our kind. Without you I am surely the last of my kind. Without you I am surely the last of our kind. Without you I am surely the last of my kind. Without you I am surely the last of our kind. Without you I am surely the last of my kind.

Перевод

Мы проснулись до грома. Мы сжимались под обложками. Мы ничего не говорили. Если бы вы не пришли, Мне было бы намного холоднее. Я был бы гораздо менее смущен. И тогда вода пришла И смыл все это. Мне нечего было сказать. Не мог поверить своим глазам, Я не мог распознать Ваше лицо в щебне. Без тебя я, несомненно, последний из наших. Без тебя я, безусловно, последний в своем роде. Нам было много, чтобы измерить. У нас было больше прошлого, чем удовольствия, И время растет, как сорняки. Ты меня поймаешь, когда я падаю. Иногда, я бы хотел, чтобы ты этого не сделал. Я не могу сказать, изучаю ли я. И тогда вода пришла И смыл все это. Мне нечего было сказать. Не мог поверить своим глазам. Я не мог распознать Ваше лицо в щебне. Без тебя я, несомненно, последний в своем роде. Без тебя я, безусловно, последний в своем роде. Без тебя я, несомненно, последний в своем роде. Без тебя я, безусловно, последний в своем роде. Без тебя я, несомненно, последний в своем роде. Без тебя я, безусловно, последний в своем роде.