Текст и перевод песни «Tico-Tico»

Исполнитель: Lily Fayol

Текст

Tico-Tico par-ci, Tico-Tico par-la Dans tout Seville, on n’entend plus que ce nom-la Il passe par ici, il va passer par la Comme il est beau dans son costume de gala ! Coiffe d’un sombrero, les cuisses bien a plat Sur son cheval, il se promene a petits pas De sa moustache en croc lustree de gomina Il fait rever tous les jupons de la rambla. On dit tout bas que son grand-pere etait corsaire Qu’il faisait la traite des noirs a Buenos Aires Et patati et patata, dans la maison qu’il habita Tout le gratin de l’Alcala y defila Tico-Tico devint l’unique legataire De son magot, de son cheval et de ses terres Il peut garder devant chacun son sombrero C’est un vrai caballero, Tico-Toco. Tico-Tico par-ci, Tico-Tico par-la Mais que fait-il exactement ce garcon-la? Sur le coup de midi, il prend son malaga Pour remplir toute une journee ca n’suffit pas Pour etre plus precis, un jour on le pressa De s’expliquer a la police sur son cas Mais un gendarme dit quand on le relacha: «Il n’y avait vraiment pas d’quoi fouetter un chat… «On dit tout bas que son grand-pere etait corsaire Qu’il faisait la traite des noirs a Buenos Aires Tico-Tico par correction a pris la meme profession Mais il a du, pour son honneur, changer d’couleur Et plein d’amour pour la maison de son grand-pere Il l’a toujours mais pour la rendre plus prospere Il a seulement fait agrandir le numero C’est un vrai caballero, Tico-Tico

Перевод

Тико-Тико здесь, Тико-Тико Во всей Севилье слышится только это имя Он проходит здесь, он пройдет мимо Как он красив в своем гала-костюме! Обрезанный сомбреро, бедра плоские На своей лошади он ходит с маленькими ступеньками Из его усов с гвоздикой гомины Он делает все юбки мечты Рамбла. Говорят шепотом, что его дед был корсаром То, что он торговал черными в Буэнос-Айресе И патати и патата, в доме, в котором он жил Вся граната Алькалы осквернила Тико-Тико стал единственным наследником Его магна, его лошадь и его земли Он может держать свой сомбреро перед всеми Он настоящий кабальеро, Тико-Токо. Тико-Тико здесь, Тико-Тико, там Но что именно он делает? В полдень он берет свою малагу Чтобы заполнить целый день, этого недостаточно Чтобы быть более точным, однажды он был нажат Объяснить полиции о его случае Но жандарм сказал, когда его выпустили: «Ничего не было, чтобы хлынуть кошка ...» Они прошептали, что его дед был корсаром То, что он торговал черными в Буэнос-Айресе Тико-Тико по исправлению взяла ту же профессию Но для его чести ему пришлось менять цвет И полна любви к дому своего деда У него всегда есть это, но чтобы сделать его более процветающим Он только увеличил число Это настоящий кабальеро, Тико-Тико