Текст и перевод песни «El Venadito»
Исполнитель: Lila Downs
Текст
Soy un pobre venadito que habito en la serrania
Soy un pobre venadito que habito en la serrania
Como no soy tan mansito, no bajo al agua de dia
De noche poco a poquito y a tus brazos, vida mia.
Ya tengo listo el nopal donde he de cortar la tuna,
Ya tengo listo el nopal donde he de cortar la tuna,
Como soy hombre formal, no me gusta tener una,
Me gusta tener de a dos, por si se me enoja alguna
(Ay, vaya filosofia, mira)
Quisiera ser perla fina de tus lucidos aretes,
Quisiera ser perla fina de tus lucidos aretes,
Pa' besarte la orejita y morderte los cachetes,
Quien te manda ser bonita,
Si hasta a mi me comprometes.
Quisiera ser perla fina de tus lucidos aretes,
Quisiera ser perla fina de tus lucidos aretes,
Pa' besarte la orejita y morderte los cachetes,
Quien te manda ser bonita,
Si hasta a mi me comprometes.
Ya con esta me despido, pero pronto doy la vuelta
Ya con esta me despido, pero pronto doy la vuelta
No mas que me libre Dios de una nina mosca muerta,
De esas que ?ay mama, por Dios!, pero salen a la puerta.
Перевод
Я бедная маленькая утка, которая живет в горах
Я бедная маленькая утка, которая живет в горах
Поскольку я не настолько устойчив, я не иду под водой днем
Ночью понемногу и на твоих руках, в моей жизни.
У меня уже есть нопал, где мне приходится вырезать тунца,
У меня уже есть нопал, где мне приходится вырезать тунца,
Поскольку я формальный человек, мне не нравится иметь его,
Мне нравится иметь двоих, на случай, если я разозлюсь
(Ай, идешь философия, смотри)
Я хотел бы быть прекрасной жемчужиной твоих ясных сережек,
Я хотел бы быть прекрасной жемчужиной твоих ясных сережек,
Па 'поцеловать ухом и укусить щеки,
Кто говорит вам быть красивым,
Если ты даже посягнешь на меня.
Я хотел бы быть прекрасной жемчужиной твоих ясных сережек,
Я хотел бы быть прекрасной жемчужиной твоих ясных сережек,
Па 'поцеловать ухом и укусить щеки,
Кто говорит вам быть красивым,
Если ты даже посягнешь на меня.
Я прощаюсь, но скоро обернусь
Я прощаюсь, но скоро обернусь
Не больше, чем освободить меня, Бог мертвой летающей девушки,
Боже мой, но выйди за дверь.