Текст и перевод песни «Catavento e girassol»
Исполнитель: Leila Pinheiro
Текст
Meu catavento tem dentro o que ha do lado de fora do teu girassol
Entre o escancaro e o contido, eu te pedi sustenido e voce riu bemol
Voce so pensa no espaco, eu exigi duracao
Eu sou um gato de suburbio, voce e litoranea
Quando eu respeito os sinais vejo voce de patins vindo na contramao
Mas quando ataco de macho, voce se faz de capacho e nao quer confusao
Nenhum dos dois se entrega, nos nao ouvimos conselho
Eu sou voce que se vai no sumidouro do espelho
Eu sou do Engenho de Dentro e voce vive no vento do Arpoador
Eu tenho um jeito arredio e voce e expansiva, o inseto e a flor
Um torce pra Mia Farrow, o outro e Woody Allen
Quando assovio uma seresta voce danca havaiana
Eu vou de tenis e jeans, encontro voce demais, scarpin, soire
Quando o pau quebra na esquina, ce ataca de fina e me ofende em ingles
E fuck you, bate bronha e ninguem mete o bedelho
Voce sou eu que me vou no sumidouro do espelho
A paz e feita num motel de alma lavada e passada
Pra descobrir logo depois que nao serviu pra nada
Nos dias de carnaval aumentam os desenganos
Voce vai pra Parati e eu pro Cacique de Ramos
Meu catavento tem dentro o vento escancarado do Arpoador
Teu girassol tem de fora o escondido do Engenho de Dentro da flor
Eu sinto muita saudade, voce e contemporanea
Eu penso em tudo quanto faco, voce e tao espontanea
Sei que um depende do outro so pra ser diferente, pra se completar
Sei que um se afasta do outro, no sufoco, somente pra se aproximar
Ce tem um jeito verde de ser e eu sou meio vermelho
Mas os dois juntos se vao no sumidouro do espelho
Перевод
У моего флюгера есть то, что находится снаружи вашего подсолнечника
Между разрывом и сдержанностью я просил вас усердно, и вы засмеялись
Вы только думаете о пространстве, я требую продолжительность
Я пригородный кот, ты приморский
Когда я уважаю знаки, я вижу вас на коньках, идущих в противоположном направлении
Но когда я нападаю на мужчину, ты делаешь коврик и не хочешь
Никто из нас не сдается, мы не слышим совета.
Я ухожу в зеркальной раковине
Я из Engenho de Dentro, и вы живете на ветру Арпоадора
У меня странный путь, и вы экспансивны, насекомое и цветок
Одно приветствие Миа Фэрроу, другое - Вуди Аллен
Когда я свистеть серсеста, ты гавайский танец
Я вхожу в кроссовки и джинсы, встречаю тебя слишком много, шпилька, soire
Когда палка ломается в углу, она атакует тонкой и оскорбляет меня на английском языке
Это трахает тебя, ты избиваешь его, и никто не получает твою задницу
Ты тот, кто входит в раковину зеркала.
Мир сделан в мотеле вымытых и прошлых душ.
Чтобы узнать, что вскоре это не сработало
Дни карнавала усиливают разочарование
Вы отправляетесь в Парати и меня в Касик-де-Рамос
У моего флюгера есть в нем открытый ветер Арпоадора
Ваш подсолнечник имеет снаружи скрытый от Engenho de Dentro da flor
Я скучаю по тебе, ты современник.
Я думаю обо всем, что я делаю, ты такой спонтанный
Я знаю, что один зависит от другого, просто чтобы быть другим, завершить
Я знаю, что кто-то уходит от другого, в удушье, только чтобы приблизиться
У вас зеленый способ быть, и я краснею.
Но оба вместе идут в раковину зеркала