Текст и перевод песни «Catavento e girassol»

Исполнитель: Leila Pinheiro

Текст

Meu catavento tem dentro o que ha do lado de fora do teu girassol Entre o escancaro e o contido, eu te pedi sustenido e voce riu bemol Voce so pensa no espaco, eu exigi duracao Eu sou um gato de suburbio, voce e litoranea Quando eu respeito os sinais vejo voce de patins vindo na contramao Mas quando ataco de macho, voce se faz de capacho e nao quer confusao Nenhum dos dois se entrega, nos nao ouvimos conselho Eu sou voce que se vai no sumidouro do espelho Eu sou do Engenho de Dentro e voce vive no vento do Arpoador Eu tenho um jeito arredio e voce e expansiva, o inseto e a flor Um torce pra Mia Farrow, o outro e Woody Allen Quando assovio uma seresta voce danca havaiana Eu vou de tenis e jeans, encontro voce demais, scarpin, soire Quando o pau quebra na esquina, ce ataca de fina e me ofende em ingles E fuck you, bate bronha e ninguem mete o bedelho Voce sou eu que me vou no sumidouro do espelho A paz e feita num motel de alma lavada e passada Pra descobrir logo depois que nao serviu pra nada Nos dias de carnaval aumentam os desenganos Voce vai pra Parati e eu pro Cacique de Ramos Meu catavento tem dentro o vento escancarado do Arpoador Teu girassol tem de fora o escondido do Engenho de Dentro da flor Eu sinto muita saudade, voce e contemporanea Eu penso em tudo quanto faco, voce e tao espontanea Sei que um depende do outro so pra ser diferente, pra se completar Sei que um se afasta do outro, no sufoco, somente pra se aproximar Ce tem um jeito verde de ser e eu sou meio vermelho Mas os dois juntos se vao no sumidouro do espelho

Перевод

У моего флюгера есть то, что находится снаружи вашего подсолнечника Между разрывом и сдержанностью я просил вас усердно, и вы засмеялись Вы только думаете о пространстве, я требую продолжительность Я пригородный кот, ты приморский Когда я уважаю знаки, я вижу вас на коньках, идущих в противоположном направлении Но когда я нападаю на мужчину, ты делаешь коврик и не хочешь Никто из нас не сдается, мы не слышим совета. Я ухожу в зеркальной раковине Я из Engenho de Dentro, и вы живете на ветру Арпоадора У меня странный путь, и вы экспансивны, насекомое и цветок Одно приветствие Миа Фэрроу, другое - Вуди Аллен Когда я свистеть серсеста, ты гавайский танец Я вхожу в кроссовки и джинсы, встречаю тебя слишком много, шпилька, soire Когда палка ломается в углу, она атакует тонкой и оскорбляет меня на английском языке Это трахает тебя, ты избиваешь его, и никто не получает твою задницу Ты тот, кто входит в раковину зеркала. Мир сделан в мотеле вымытых и прошлых душ. Чтобы узнать, что вскоре это не сработало Дни карнавала усиливают разочарование Вы отправляетесь в Парати и меня в Касик-де-Рамос У моего флюгера есть в нем открытый ветер Арпоадора Ваш подсолнечник имеет снаружи скрытый от Engenho de Dentro da flor Я скучаю по тебе, ты современник. Я думаю обо всем, что я делаю, ты такой спонтанный Я знаю, что один зависит от другого, просто чтобы быть другим, завершить Я знаю, что кто-то уходит от другого, в удушье, только чтобы приблизиться У вас зеленый способ быть, и я краснею. Но оба вместе идут в раковину зеркала