Текст и перевод песни «El Moro De Cumpas»

Исполнитель: Laberinto

Текст

El diecisiete de marzo, a la ciudad de Agua Prieta vino gente de dondequiera; vinieron a las carreras de Relampago y El Moro, dos caballos de primera. El Moro de Pedro Frisby era del pueblo de Cumpas, muy bonito y muy ligero. El Relampago era un zaino; era caballo de estima de su amo, Rafael Romero. Cuando paseaban al Moro, se miraba tan bonito que empezaron a apostar. Toda la gente decia que aquel caballo venia especialmente a ganar. Cheques, billetes, y pesos le sobraron al de Cumpas el domingo en la manana. Por la tarde, las apuestas pasaron de cien mil pesos en esa Copacabana. Aprovecharon la apuesta rancheros y ganaderos, obreros y campesinos, cantineros y meseros, amigos y visitantes de pueblos circunvecinos. Frank y Jesus Valenzuela taparon quince mil pesos con el zaino de Romero. Decia el Puyo Morales, «Se me hace que con El Moro nos ganan todo el dinero.» Andaba Trini Ramirez tambien Chendo Valenzuela paseando ya los caballos: dos corredores de faja, dos buscadores de triunfo, los dos eran buenos gallos. Por fin dieron el Santiago, y El Moro salio adelante con la intencion de ganar. Ramirez le tupe al zaino y arriba de medio taste dejaba El Moro pa' atras. Leonardo Yanez, «El Nano,» Compositor del corrido, a todos pide disculpa. Aqui se acabaron dudas Perdio el zaino de agua prieta y gano el moro de cumpas.

Перевод

Семнадцатого марта, В город Агуа Приета Люди приходили отовсюду; они пришли на гонки Из Молнии и Эль-Моро, две лошади первой. Эль Моро от Педро Фрисби Был из города Кумпас, Очень приятный и очень легкий. Молния была заино; Он был почитателем лошади Его хозяина Рафаэля Ромеро. Когда они подошли к Мур, Он выглядел так красиво Что они начали делать ставки. Все люди сказали Эта лошадь появилась Особенно выиграть. Проверки, счета и песо он покинул Кумпас В воскресенье утром. Во второй половине дня ставки Они перешли от сто тысяч песо В Копакабане. Они воспользовались ставкой Ранчо и ранчо, Рабочие и крестьяне, Бармены и официанты, Друзья и посетители Из соседних деревень. Фрэнк и Иисус Валенсуэла Они покрывали пятнадцать тысяч песо С заино Ромеро. Puyo Morales, «Я закончил с Эль Моро они заработают нам все деньги ». Анбаба Трини Рамирес Также Чендо Валенсуэла Ходьба и лошади: Два коридора, Два искателя триумфа, они оба были хорошими петухами. Наконец они дали Сантьяго, И Эль Моро пошли вперед С намерением выиграть. Рамирес я туп к заино И выше среднего вкуса оставил Эль Моро позади. Леонардо Яньес, «Нано» Композитор коридора, Все извиняются. Сомнения закончились здесь Потерянная вода коричневая И выиграл Мавр Кумпаса.