670К треков
Klamydia
Klamydia

тексты и слова песен

132 текста песен
132 перевода песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Tuska ja suru — Klamydia

Есть перевод Исполнитель: Klamydia
Количество просмотров: 5
Hani lahti laiskimaan,
majain itkua vaantamaan.
Nyt kasi kay eikalohdun haivaa
missaan enaanay.
Laiva vei sut pois
ja mun altani laituri hajosi.
Ei mulla vois enaamennayhtaan huonommin.
Kivi kun kalahti marttyyriin,
se sattui mua niin.
Se kipiaaotti paahan ja varpaisiin.
Tyttoni otti ja tyttoni lahti,
mulle jai vain koivu ja tahti.
Ja nyt mua viedaan turmioon.
No vittu ja joo, mayksin oon.
Synkkyys mua masentaa
sekaankeus ahdistaa.
Surua, tuskaa ja apatiaa
on pieni sieluni tulvillaan.
Raytyi rakkautein, satamassa kittaan kultaa
Ja mierontie mut vei,
yohon huudan lemmentuskaa.
Kivi kun kalahti marttyyriin,
se sattui mua niin.
Se kipiaaotti paahan ja varpaisiin.
Tyttoni otti ja tyttoni lahti,
mulle jai vain koivu ja tahti.
Ja nyt mua viedaan turmioon.
No vittu ja joo, mayksin oon.
Tyttoni otti ja tyttoni lahti,
mulle jai vain koivu ja tahti.
Ja nyt mua viedaan turmioon.
No vittu ja joo, mayksin oon.
No vittu ja joo, mayksin oon.

Перевод текста песни Tuska ja suru

Перевод текста песни Tuska ja suru на русский язык может отличаться от официальной версии.
Хани отправился на место,
Мне жаль плакать.
Теперь рука не уходит
Больше нигде.
Корабль снял запястье
И мой алтарный причал был сломан.
Я все равно не ошибусь.
Камень, когда дело дошло до мучеников,
Так получилось.
Он прилипли к голове и пальцам ног.
Моя девочка взяла и моя девочка ушла,
У меня была только береза ??и звезда.
И теперь меня подвергают пыткам.
Ну, черт возьми, да, я понял.
Нагота меня подавлена
и кишки убеждают.
Скорбь, боль и апатия
Моя маленькая душа затоплена.
Пошел с любовью, в гавани я был одет в золото
И mierontie mut veti,
Прошу прощения за ночь.
Камень, когда дело дошло до мучеников,
Так случилось со мной.
Он прилипли к голове и пальцам ног.
Моя дочь взяла и моя дочь ушла,
У меня была только береза ??и звезда.
И теперь меня подвергают пыткам.
Ну, черт возьми, да, я понял.
Моя девочка взяла и моя девочка ушла,
Меня оставили только березу и звезду.
И теперь меня подвергают пыткам.
Ну, черт возьми, да, я понял.
Ну, черт возьми, да, я понял.