Текст и перевод песни «No Tiene Nombre»
Исполнитель: Kevin Johansen
Текст
No tiene explicacion,
nuestro sentimiento,
e? una sensacion.
No esta en el verbo, no,
pero con mis ojos y mis manos,
lo llevare mucho mas lejos.
Porque nunca pude decirtelo,
nunca podre definirtelo,
que siento por vos, no tiene nombre.
Y busque en el diccionario,
y no pude hallar ese termino,
lo que siento por vos no tiene nombre.
Camine en la oscuridad
para lograr la claridad
que no encontre cuando me enamore.
Dicen que el cerebro es una nuez,
y hemisferios de por medio
nos encontraron con el tedio
de misterios aun sin resolver.
Como son el hombre y la mujer.
Porque nunca pude decirtelo,
nunca podre definirtelo,
que siento por vos, no tiene nombre.
No tiene sintetizador,
no encuentro esa definicion,
lo que siento por vos no tiene nombre.
Lo que siento por vos no tiene nombre.
Quise cortar por lo sano
y de pronto estaba en un pantano,
hasta el cuello de mi negacion,
pero lo entendio mi corazon.
Y a pesar de ir remando
con mis brazos por el fango,
pude zafar de la situacion,
y volvi a darme la razon.
No, no tiene explicacion,
es mas que un sentimiento,
es mas que una sensacion.
No esta en el verbo, no,
lo que siento por vos no tiene nombre.
Lo que siento por vos no tiene nombre.
Lo que siento por vos no tiene nombre.
No puedo llamarlo amor,
tampoco decirle pasion,
no es la musa ni la inspiracion.
Es mas largo que el camino,
mas inmenso que el destino,
mas simple que la complicacion.
Pero lo entendio mi corazon.
Lo que siento por vos no tiene nombre.
Lo que siento por vos, lo que siento por vos.
Es mas largo que el camino,
mas inmenso que el destino,
mas simple que la complicacion.
Lo que siento por vos.
No puedo llamarlo amor,
tampoco decirle pasion,
no es la musa ni la inspiracion.
Lo que siento por vos.
Перевод
У него нет никаких объяснений,
Наше чувство,
Это чувство.
Это не в глаголе, нет,
Но моими глазами и моими руками,
Я возьму его гораздо дальше.
Потому что я никогда не мог тебе сказать,
Я никогда не смогу его определить,
То, что я чувствую к тебе, у него нет имени.
И я заглянул в словарь,
И я не мог найти этот термин,
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
Я шел в темноте
Чтобы добиться ясности
Который я не нашел, когда влюбился.
Говорят, что мозг - это орех,
И полушария между
Они сочли нас скучающими
Тайны все еще не решены.
Как мужчина и женщина.
Потому что я никогда не мог тебе сказать,
Я никогда не смогу его определить,
То, что я чувствую к тебе, у него нет имени.
У него нет синтезатора,
Я не нахожу этого определения,
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
Я хотел прорезать здоровые
И вдруг я оказался в болоте,
К шее моего отрицания,
Но мое сердце понимало.
И, несмотря на ход гребли
С моими руками в грязи,
Я смог выйти из ситуации,
И я снова был прав.
Нет, у него нет объяснений,
Это больше, чем чувство,
Это больше, чем ощущение.
Это не в глаголе, нет,
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
Я не могу назвать это любовью,
Не сказать страсти,
Это не муза или вдохновение.
Это длиннее дороги,
Больше, чем судьба,
Проще, чем осложнение.
Но мое сердце понимало.
То, что я чувствую к тебе, не имеет имени.
Что я чувствую к тебе, что я чувствую к тебе.
Это длиннее дороги,
Больше, чем судьба,
Проще, чем осложнение.
Что я чувствую к тебе.
Я не могу назвать это любовью,
Не сказать страсти,
Это не муза или вдохновение.
Что я чувствую к тебе.