Текст и перевод песни «The last dance»

Исполнитель: Ken Hensley

Текст

Текст песни The last dance I met a sad old gypsy on the road to Berlin By chance, I got to spend a little time with him We shared a few life stories on that dusty old train So I thought I’d take a minute Just to share them again with you He talked of all the twists and turns he’d taken in life And how his spirit clung to God to do what was right Sure he got the prize but he never counted the cost I felt his pain as he shared with me All that he had lost If you could only see what was there in his eyes An eternity of wandering in search of the prize He’d had it all, the money, all the fame, and romance And now he shed a tear As he faced the last dance The blessing comes but once he said But it’s not for you, it must be shared And if you keep it to yourself You’ll be no use to anyone else And he who gives will take away And you will face the same dark day That even now is all my pain I’ll never have this dance again

Перевод

Перевод на русский Последний танец По дороге в Берлин я встретил старого грустного цыгана. Так получилось, что мне удалось провести с ним немного времени. Сидя в старом пыльном поезде мы рассказывали историй из жизни. И я решил уделить минуту, Чтобы снова поделиться ими с тобой. Он рассказывал о всех перипетиях, что он прошёл в жизни. И как его дух прилепился к Богу, чтобы праведно жить. Конечно, он получил свой приз, но никогда не считал цену. Я чувствовал его боль, когда он делился со мной Обо всём, что потерял. Если бы ты только мог видеть, что было в его глазах. Вечность скитаний в поисках того самого приза. У него было все: деньги, слава и любовь. И тогда он пролил слезу, Когда настал его черёд станцевать последний танец. Благодать приходит лишь однажды, сказал он. Но она не для тебя, её нужно разделить с другими. И если ты будешь держать её при себе, Ты будешь бесполезен для других. И тот, кто даёт, обретёт. И тебе придётся прожить тот же мрачный день, Что даже сейчас — вся моя боль. Мне больше не станцевать этот танец.