Текст и перевод песни «One Second and a Million Miles»

Исполнитель: Kelli O'Hara

Текст

ROBERT For the first time in my life, I am not outside the moment With a camera in between me and the world I think I know. For the first time in my life, I am somehow part of something. You surround me, you connect me, And I think I can’t let go. For the first time in my life, You have opened up a channel There is nothing to contain us, We are joined, and we are free. For the first time in my life, I am risking something precious. I am asking you, Francesca: Come with me. I can’t tell you I know what the future will be. Who knows anything? I just look at those eyes; you’ve got so much to see. Let me know you. There’s Crowds and camels and hillsides to climb. All I know is, in all of the time From man’s first breath To God’s last warning, You and I are just one second, Spinning by in one split-second. You and I have just one second And a million miles to go. I don’t need to be rich, I don’t need something new. FRANCESCA I don’t want t go back to a world without this. ROBERT All I need, all I’ve needed my whole life was you. FRANCESCA If I left this behind… Robert Please just look at me: You were born with a wanderer’s soul. This is how you begin to be whole. The stars keep burning, Worlds keep turning ROBERT AND FRANCESCA And you and I are just one second, Spinning by in just one second, You and I have just one second ROBERT And a million miles to go. FRANCESCA Found and lost. Torn in half. Before and after you. ROBERT Come with me. FRANCESCA Open heart, Open door. Before and after you. ROBERT Come with me. FRANCESCA How do I go? Tell me. How do I go? How do I go with you? How do I pack a bag, Close a door, Turn a key, Walk away? Look at where I am And who I am And tell me. Is there something I don’t know? How do I go? How can I go With you? ROBERT I can’t tell you I know what the answer will be. It’s impossible. But this thing, this is bigger than what we can see. This is destiny. We are tied, we are locked, we are bound; This will not be reversed or unwound. Whatever fate the stars are weaving, We’re not breaking, I’m not leaving, And you and I are just one second. Spinning by in just one second. You and I have just one second… FRANCESCA And a million miles to go. ROBERT All my life I have been falling… FRANCESCA All my life I have been falling… ROBERT All my life I have been falling into… FRANCESCA All my life I have been falling… ROBERT You and I ROBERT AND FRANCESCA Have just one second ROBERT And a million miles to go. FRANCESCA Come with me.

Перевод

РОБЕРТ Впервые в моей жизни, Я не за моментом С камерой между мной и миром Я думаю я знаю. Впервые в моей жизни, Я как-то часть чего-то. Ты меня окружаешь, ты меня связываешь, И я думаю, что не могу отпустить. Впервые в моей жизни, Вы открыли канал Нам нечего скрывать, Мы присоединились, и мы свободны. Впервые в моей жизни, Я рискую чем-то драгоценным. Я спрашиваю тебя, Франческа: Пойдем со мной. Я не могу сказать, что я знаю, каким будет будущее. Кто что-нибудь знает? Я просто смотрю на эти глаза; у вас есть так много, чтобы видеть. Дай мне знать. Там в Толпы, верблюды и склоны, чтобы подняться. Все, что я знаю, все время От первого вздоха человека К последнему предупреждению Бога, Мы с тобой всего одна секунда, Скручивание за одну сплит-секунду. У нас с тобой всего одна секунда И миллион миль, чтобы идти. Мне не нужно быть богатым, мне не нужно что-то новое. FRANCESCA Я не хочу возвращаться в мир без этого. РОБЕРТ Все, что мне нужно, все, что мне понадобилось всю свою жизнь, это ты. FRANCESCA Если бы я оставил это позади ... Роберт Пожалуйста, просто посмотри на меня: Вы родились с душой странника. Вот как вы начинаете быть целыми. Звезды горят, Миры продолжают поворачиваться ROBERT AND FRANCESCA И мы с тобой всего одна секунда, Спиннинг всего за одну секунду, У нас с тобой всего одна секунда РОБЕРТ И миллион миль, чтобы идти. FRANCESCA Найден и потерян. Разорвался пополам. До и после вас. РОБЕРТ Пойдем со мной. FRANCESCA Открытое сердце, Открытая дверь. До и после вас. РОБЕРТ Пойдем со мной. FRANCESCA Как мне пойти? Расскажи мне. Как мне пойти? Как мне пойти с тобой? Как упаковать пакет, Закройте дверь, Поверните ключ, Уходи? Посмотри, где я. И кто я, И скажи мне. Есть ли что-то, чего я не знаю? Как мне пойти? Как я могу пойти с тобой? РОБЕРТ Я не могу сказать, что знаю, что ответ будет. Это невозможно. Но эта вещь, это больше, чем мы можем видеть. Это судьба. Мы привязаны, мы заперты, мы связаны; Это не будет отменено или размотано. Какую бы судьбу ни звучали звезды, Мы не ломаемся, Я не ухожу, И мы с тобой всего одна секунда. Спиннинг всего за одну секунду. У нас с тобой всего одна секунда ... FRANCESCA И миллион миль, чтобы идти. РОБЕРТ Всю свою жизнь я падал ... FRANCESCA Всю свою жизнь я падал ... РОБЕРТ Всю свою жизнь я впадаю ... FRANCESCA Всю свою жизнь я падал ... РОБЕРТ Вы и я ROBERT AND FRANCESCA Сделайте всего одну секунду РОБЕРТ И миллион миль, чтобы идти. FRANCESCA Пойдем со мной.