Текст песни A Thief At My Door — Karen Elson
Есть перевод
Исполнитель:
Karen Elson
Количество просмотров: 8
The wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in.
A thief at my door
Steal away my love
I remember the wild roses and how they grew
Without fear for the world beyond the tree
But the tree’s knocked down, and the roses were tamed
In my heart they are no longer free.
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
The Wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in There’s a thief I can’t let in There’s a thief I can’t let in
He’s trying to find a way in But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in.
A thief at my door
Steal away my love
I remember the wild roses and how they grew
Without fear for the world beyond the tree
But the tree’s knocked down, and the roses were tamed
In my heart they are no longer free.
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
The Wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in There’s a thief I can’t let in There’s a thief I can’t let in
Перевод текста песни A Thief At My Door
Перевод текста песни A Thief At My Door на русский язык может отличаться от официальной версии.
Ветер гремит мое оконное стекло
Он пытается найти способ, Но моя дверь закрыта, и мои занавески нарисованы
Есть вор, которого я не могу впустить.
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Я помню дикие розы и то, как они росли
Без страха за мир за деревом
Но дерево сбито, и розы были приручены
В моем сердце они уже не свободны.
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Ветер гремит мое оконное стекло
Он пытается найти способ, Но моя дверь закрыта, и мои занавески нарисованы
Там вор, которого я не могу впустить. Там вор, которого я не могу впустить. Там вор, которого я не могу впустить.
Он пытается найти способ, Но моя дверь закрыта, и мои занавески нарисованы
Есть вор, которого я не могу впустить.
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Я помню дикие розы и то, как они росли
Без страха за мир за деревом
Но дерево сбито, и розы были приручены
В моем сердце они уже не свободны.
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Вор у моей двери
Украсть мою любовь
Ветер гремит мое оконное стекло
Он пытается найти способ, Но моя дверь закрыта, и мои занавески нарисованы
Там вор, которого я не могу впустить. Там вор, которого я не могу впустить. Там вор, которого я не могу впустить.