Текст и перевод песни «Impi»

Исполнитель: Johnny Clegg

Текст

All along the river Chelmsford’s army lay asleep Come to crush the Children of Mageba Come to exact the Realm’s price for peace And in the morning as they saddled up to ride Their eyes shone with the fire and the steel The General told them of the task that lay ahead To bring the People of the Sky to heel Impi! wo ‘nans' impi iyeza Obani bengathinta amabhubesi? Mud and sweat on polished leather Warm rain seeping to the bone They rode through the season’s wet weather Straining for a glimpse of the foe Hopeless battalion destined to die Broken by the Benders of Kings Vainglorious General and Victorian pride Would cost him and eight hundred men their lives Impi! wo ‘nans' impi iyeza Obani bengathinta amabhubesi? They came to the side of the mountain Scouts rode out to spy the land Even as the Realm’s soldiers lay resting Mageba’s forces were at hand And by the evening the vultures were wheeling Above the ruins where the fallen lay An ancient song as old as the ashes Echoed as Mageba’s warriors marched away (Written by Johnny Clegg)

Перевод

Вокруг реки Челмсфордская армия засыпала Приходите, чтобы раздавить детей Магебы Приходите, чтобы точно оценить цену Царства за мир И утром, когда они сели на прогулку Их глаза сияли огнем и сталью Генерал рассказал им о предстоящей задаче Привлечь людей неба к каблуку Impi! Wo 'nans' impi iyeza Obani bengathinta amabhubesi? Грязь и пот на полированной коже Теплый дождь, просачивающийся в кость Они проехали через влажную погоду сезона Напрягаясь, чтобы увидеть врага Безнадежный батальон, которому суждено умереть Сломанный Бендеры королей Тщеславная всеобщая и викторианская гордость Стоило бы ему и восьмисот мужчинам их жизни Impi! Wo 'nans' impi iyeza Obani bengathinta amabhubesi? Они подошли к горе Скауты выехали за шпионом Даже когда солдаты царства лежали отдыхать Силы Магебы были под рукой И к вечеру стервятники были колеблются Над руинами, где лежали павшие Древняя песня, старая, как пепел Эхо, когда воины Магебы ушли (Написано Джонни Клеггом)