Текст и перевод песни «Sabre Olvidar»

Исполнитель: Joe Arroyo

Текст

Sufro mucho al saber que no te has muerto Y al mirar aquel retrato (no te has muerto) En tu rostro yo comprendo La maldad de tu querer Falsedad en tu mirar (no te has muerto) Amor sA?lo para perder AsA­ es, vida, tu querer Por eso te digo: SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar Oh no no no no no nooo SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar Si tu quieres te perdono Pero deja de pecar (no te has muerto) Y como una magdalena ConfiA(c)sate, aprende a amar (no te has muerto) SA?lo asA­ te salvaras Pues yo como un chacal (no te has muerto) SeguirA© por mi camino Cantando, riendo siempre, y asA­ yo sabrA© olvidar SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar Oh no no no no no nooo SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar… analiza! SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar Oh no no no no no nooo SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar… asA­! SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar Oh no no no no no nooo SabrA© olvidar, mujer Y yo, sabrA© olvidar… si! SabrA© olvidar, mujer SabrA© olvidar… asA­! Letras transcritas por Diego Vanegas

Перевод

Мне очень жаль слышать, что ты не умер И глядя на эту картину (вы не мертвы) По твоему лицу я понимаю Злость вашей воли Ложь в вашем облике (вы не мертвы) Любите только терять Итак, жизнь, ты хочешь Вот почему я говорю вам: Я буду знать, чтобы забыть, женщина И я, я забуду О нет, нет, нет, нет, нет. Я буду знать, чтобы забыть, женщина И я, я забуду Если хочешь, я прощаю тебя Но перестань грешить (ты не мертв) И как кекс Доверьтесь (c), научитесь любить (вы не мертвы) Только это вы сэкономите Ну, я ем шакал (ты не мертв) Я пойду своим путем Пение, всегда смеющийся, и поэтому я буду знать, чтобы забыть Я буду знать, чтобы забыть, женщина И я, я забуду О нет, нет, нет, нет, нет. Я буду знать, чтобы забыть, женщина И я, я забуду ... проанализируйте! Я забуду, женщина И я, я забуду О нет, нет, нет, нет, нет. Я буду знать, чтобы забыть, женщина И я, я забуду ... так! Я забуду, женщина И я, я забуду О нет, нет, нет, нет, нет. Я буду знать, чтобы забыть, женщина И я, я забуду ... да! Я буду знать, чтобы забыть, женщина Я забуду ... так! Тексты, транскрибированные Диего Ванегасом