Текст и перевод песни «Le dome»

Исполнитель: Jean Leloup

Текст

Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite Nous marchions deja depuis trois jours et trois nuits dans le silence epais protege des lianes nos pas nous suivaient et moi je la precedais encore une fois dit-elle quand le soleil tombait redis-moi comment en quel endroit nous irons, nous allons au da?me et la oa? nous allons ne se trouvent que des gens qui ont tout espere le da?me est immense au coeur de la fora?t et on dit qu’il eclaire a des milles a la ronde a des milles a la ronde Les oiseaux chantonnaient dans la jungle maudite nous marchions lentement vers le da?me aux cent noms elle suivait patiemment le chemin mal dessine et le soir se couchait et elle recommena§?ait Dis-moi tous ces gens qui construisirent le da?me pourquoi n’arriva?rent-ils qu'a cette seule solution? La question etait bonne alors je reflechis referant aux echos mille fois entendus Il y a vingt ans je crois naquit le premier fou puis plus tard eut lieu l'epidemie chaque ville posseda deux ou trois de ces fous mais personne au debut ne savait qu’ils etaient fous Ils n'etaient anormaux que de par la faculte qu’ils avaient de ne jamais a?tre interesses plus longtemps qu’une minute a quoi que ce soit Quelques-uns se tua?rent et les autres comprirent qu' il fallait rechercher un endroit oa? aller c’est ainsi qu’ils ba?tirent un grand da?me aux cent noms et on dit qu’il eclaire a des milles a la ronde a des milles a la ronde a des milles a la ronde a des milles a la ronde et pendant que nous marchions vers la mort certaine je commena§?ais a croire a la fable du da?me quand un jour au lever je fus saisi d’angoisse une sorte de vertige une febrilite J’entendis la musique et je vis la lumia?re une immense boule en verre s'elevait devant nous a l’interieur les ombres de mes inventions jeunes hommes et jeunes filles repetes en centaines deux mille repliques parfaites de moi et de elle rassembles doucement dans la spha?re en cristal buvaient nonchalamment des verres fluorescents La musique martelait a cent lieues a la ronde et l'eclairage creait les oiseaux albinos dont les plus surprenants etaient les cent toucans rouge et jaune au milieu de la nuit stroboscope Nous allions vers le da?me et la oa? nous allions ne se trouvent que les gens qui ont tout espere Le da?me est immense au coeur de la fora?t et on dit qu’il eclaire a des milles a la ronde Au-dedans rassembles les desesperes du temps les perdus qui recherchent le paradis on m’a dit qu’ils etaient assez jeunes et pourtant semble-t-il qu’ils ne font que parler lentement a des milles a la ronde a des milles a la ronde a des milles a la ronde…

Перевод

Птицы пели В проклятых джунглях Мы уже шли На три дня и три ночи В густой тишине, защищенной от лианы наши шаги пошли, и я последовал снова она сказала, когда солнце падало скажи мне, как мы пойдем, Мы идем к даме И куда мы идем, не найдено Чем люди, которые надеялись дама огромна в сердце леса и, как говорят, освещают Для миль вокруг Для миль вокруг Птицы пели в проклятых джунглях Мы шли медленно К даме с сотней имен Она терпеливо следовала Плохо нарисованный путь И наступил вечер И он рекомендует Расскажи мне всех этих людей Кто построил купол Почему они не прибыли Только для этого решения? Вопрос был хороший, поэтому я думаю Ссылаясь на эхо, тысячу раз слышал Двадцать лет назад, я считаю, что первый сумасшедший родился Затем эпидемия произошла каждый город обладал двумя или тремя из этих сумасшедших Но никто в начале Не знали, что они сумасшедшие Они были ненормальны Чем они были у преподавателей Чтобы никогда не интересоваться Дольше чем на минуту Некоторые убиты и другие поняли что необходимо искать место для посещения Вот как они рисуют Великая дама с сотней имен и он, как говорят, освещается для миль вокруг Для миль вокруг Для миль вокруг Для миль вокруг И когда мы шли На пути к определенной смерти Я начинаю верить в басню Дама, когда однажды на рассвете Меня охватила тоска Вид головокружения лихорадка Я услышал музыку, и я увидел свет Огромный стеклянный шар Стояло перед нами внутри Тени моих изобретений Молодые мужчины и женщины Повторяется в сотнях Две тысячи совершенных реплик Из меня и ее Нежно собрались В кристаллической сфере пили беспечно флуоресцентные линзы Музыка забита сто лиг раунда И освещение создало птиц-альбиносов В том числе самое удивительное Были сто красных и желтых туканов В середине ночного строба Мы собирались в дом и куда мы шли только люди, которые надеялись на все Дама огромна в сердце леса и он, как говорят, освещается для миль вокруг Внутри вместе Отчаянное время Потерянные ищущие рая Мне сказали, что они совсем молодые И все же кажется Они говорят только медленно Для миль вокруг до миль за много миль ...