Текст и перевод песни «Isla Mujeres»

Исполнитель: Javier Ruibal

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Жара поднималась, когда я проходил мимо моего бордюра ">Subia el calor cuando pasaba por mi acera <span class="line" data-line="1" data-trs="Весь бульвар мог гореть в своей свече ">todo el bulevar pudo quemarse en su candela <span class="line" data-line="2" data-trs="Есть легион сатиров и пиратов ">Hay una legion de satiros y piratas <span class="line" data-line="3" data-trs="Кто кричит от бара до бара: красиво! ">que de bar en bar le gritan: ?guapa! <span class="line" data-line="4" data-trs=" "> <span class="line" data-line="5" data-trs="Я стал последователем его пантерных полов ">Me hago seguidor de sus andares de pantera <span class="line" data-line="6" data-trs="Я поеду туда, где будет ваш заказ на бедрах. ">peregrino voy donde lo ordenen sus caderas. <span class="line" data-line="7" data-trs="Какое это имеет значение для меня, если это адская улица, ">Que me importa a mi si es un infierno la calle, <span class="line" data-line="8" data-trs="Если наконец я возьму его за талию. ">si por fin la llevo por el talle. <span class="line" data-line="9" data-trs=" "> <span class="line" data-line="10" data-trs="Эй, моя любовь, ты, королева Исла Мухереса ">Oye, mi bien, tu, la reina de Isla Mujeres <span class="line" data-line="11" data-trs="И я, если вы любите меня, я стану вашим самым верным рабыней. ">y yo, si tu me quieres, sere tu esclavo mas fiel. <span class="line" data-line="12" data-trs="Бедный! Если я потеряю свой огонь, ">?Pobre de mi! Si de tu fuego me extravio, <span class="line" data-line="13" data-trs="Мое холодное сердце забудет лаять. ">mi corazon del frio se olvidara de latir. <span class="line" data-line="14" data-trs=" "> <span class="line" data-line="15" data-trs="По своему профилю медное солнце разливается, ">Sobre su perfil un sol de cobre se derrama, <span class="line" data-line="16" data-trs="Апрельская роза голая посреди кровати, ">la rosa de abril desnuda en medio de la cama, <span class="line" data-line="17" data-trs="Была дана мне с любовью, которая обезоруживает, ">se ha brindado a mi con un amor que desarma, <span class="line" data-line="18" data-trs="Облака рассуждают и сжигают душу. ">nubla la razon y abrasa el alma. <span class="line" data-line="19" data-trs=" "> <span class="line" data-line="20" data-trs="И, надеюсь, я ожидал сохранить ее ">Y era de esperar que yo esperara retenerla <span class="line" data-line="21" data-trs="Но для всего этого моря мало моря для этой жемчужины. ">pero todo el mar es poco mar para esa perla. <span class="line" data-line="22" data-trs="Бульвар горит и край безумия ">Arde el bulevar y al borde de la locura <span class="line" data-line="23" data-trs="Это не я, кто идет с его талии. ">no soy yo quien va de su cintura. <span class="line" data-line="24" data-trs=" "> <span class="line" data-line="25" data-trs="Эй, моя любовь, ты, королева Исла Мухереса ">Oye, mi bien, tu, la reina de Isla Mujeres <span class="line" data-line="26" data-trs="И я, если вы любите меня, я стану вашим самым верным рабыней. ">y yo, si tu me quieres, sere tu esclavo mas fiel. <span class="line" data-line="27" data-trs="Бедный! Если я потеряю свой огонь, ">?Pobre de mi! Si de tu fuego me extravio, mi corazon del frio se olvidara de latir...

Перевод

Жара поднималась, когда я проходил мимо моего бордюра Весь бульвар мог гореть в своей свече Есть легион сатиров и пиратов Кто кричит от бара до бара: красиво! Я стал последователем его пантерных полов Я поеду туда, где будет ваш заказ на бедрах. Какое это имеет значение для меня, если это адская улица, Если наконец я возьму его за талию. Эй, моя любовь, ты, королева Исла Мухереса И я, если вы любите меня, я стану вашим самым верным рабыней. Бедный! Если я потеряю свой огонь, Мое холодное сердце забудет лаять. По своему профилю медное солнце разливается, Апрельская роза голая посреди кровати, Была дана мне с любовью, которая обезоруживает, Облака рассуждают и сжигают душу. И, надеюсь, я ожидал сохранить ее Но для всего этого моря мало моря для этой жемчужины. Бульвар горит и край безумия Это не я, кто идет с его талии. Эй, моя любовь, ты, королева Исла Мухереса И я, если вы любите меня, я стану вашим самым верным рабыней. Бедный! Если я потеряю свой огонь, Мое холодное сердце забудет побить ...