Текст и перевод песни «Donne-Moi Le Micro»

Исполнитель: Iam

Текст

Ce sont 2 patients que nous soignons pour microphonie aigue C’est adire Eh bien c’est adire que chaque fois qu’ils voyent un micro Ils veulent l’utiliser atout prix Euhmm je vois Enfin bon, bonne nuit messieurs Eh chill (quoi ?) je crois que tout le monde dort Profitons en pour aller faire un tour dehors J’en ai assez de ce lit d’hopital User d’un micro rapidement pour mon equilibre est capital Joe regarde dans le couloir (y a rien) Partons ils ne s’en aperceveront que demain Alors pas de bruits avant de sortir de cet enfer Le veilleur de nuit est dans le vestiaire avec une infirmiere (le metro) qu’elle est le credit dans tes poches vite Euh zero, tant pis on enjambe oh ! ca sent le micro (ou?) La! amoi ! le signal d’alarme ane briser qu’en cas D’accident, tous abus sera punis je m’en contre-fou j’abuse J'eclairci ma voix: mumm eunn ici IAM check 1 2 pour les controleurs Mes mains sont moites, ma bouche seche, mon front en sueur Pousse-toi Chill, Test ! test ! euh…(veillez laissez? le signal d’alarme) Taillons la fuite vite sortons du metro Allons nous cachez dans les HLM un peu plus haut Joe (quoi encore ?) des interphones, sonne Montrent leurs qui tue au microphone Ils sont arrives un matin par dizaines par centaines Sur des morceaux de bois aux antriales de chenes Sans poser une question Pas meme une presentation Ils se sont installes puis… euh. Nous sommes 2 malades atteint de microphonite La simple vue d’un jour nous est interdite Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne moi donc ce micro j’y peux rien j’en suis accro Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne Moi le Micro, donne moi le, donne moi le Donne moi donc ce micro j’y peux rien j’en suis accro Nous passons devant un banc ouil y a des gosses qui jouent Dont l’un avec un Fisherprice cassette micro et tout et tout Mon petit veux-tu bien me preter ton jouet Tu serais gentil je me sens de l’essayer (non !) Bon le merdeux il la ferme et il me file le jouet maintenant (maman il m’a piquemon micro) Allez Chill on se tire (pour allez ou? moi j’ai faim) Bon ben McDo ca te va? (ouais) allez viens Je veux 3 cheese, un Sprit avec des glacons mais pas trop Et puis non laisse-moi faire la commande donne le micro 3 cheese un Sprit (et moi 2 big et 3 frite) Une portion de neggets bien cuite (et vite) Ils sont arrives un matin par dizaines par centaines Sur des monstres de…(c'est bon c’est bon allez tenez) On sort du fastfood ca sent le micro Eh la rue Cogniage les fameux studio tele Laissez passer dejaje ne suis pas al'heure Je suis le nouveau sonorisateur Et je viens pour qu’on me donne le micro ! Donne Moi le Micro Dorothee Tu peux toujours appeler aton secours les muscles Ce qu’il est leger En plastique moule Ouawe c’est un mauvais micro De la marque yoko (yookoo) Changement de studio, chez Pascal Sevrant Les rythmes sont navrant, les themes decevant Tu dis que 92 c’est comme le rap c’est rappe En 93 tu donne le micro t’es un vestige du passe Un peu plus loin chez Foucault On deanbule dans les couloirs les bras charges de micro Oh Oh Oh mais qui vois-je la Ce brave Trenet (fou (?)) oui (chantant) je le crois pas C’est le direct ca y est ca reprend je le sens je transpire L’odeur du micro m’attire Irresistiblement Charles donne ! (mi) Charles (tetetete) j’ai dis donne ! Ils sont arrives un matin par dizaines par centaines sur des monstres de bois aux antrailles de chenes Donne le Moi le Micro Et le nom de ce que tu aimes (?) Pas besoin de dire que le groupe s’appele (ein ein dis pas) Ah bon ! (tu viens de dire que c’est pas la peine) Ah bon ! (eum) ben il y a quoi apres? (ma voix) ah oui Donne Moi le Micro !

Перевод

Это 2 пациента, которых мы лечим от острой микрофонии Другими словами, Ну, то есть каждый раз, когда они видят микрофон Они хотят использовать его любой ценой Euhmm я вижу Наконец хорошие, добрые ночные джентльмены Eh chill (что?) Я думаю, что каждый спит Давайте сделаем все возможное Я устал от этой больничной койки Быстрое использование микрофона для моего баланса - это капитал Джо смотрит в коридор (ничего нет) Пойдем, они не узнают до завтра Так что никаких шумов, прежде чем выйти из этого ада Ночной сторож находится в раздевалке с медсестрой (Метро), что это кредит в карманах быстро Ну, ну, так хуже, мы оседлали! Он пахнет микрофоном (где?) Там! Amoi! Сигнал тревоги, который должен быть взломан только в Несчастный случай, все злоупотребления будут наказаны Я против себя Я злоупотребляю Я уточняю свой голос: mumm eunn здесь IAM check 1 2 для контроллеров Мои руки влажные, мой рот сухой, мой лоб потный Надавите на себя Chill, Test! тест! Uh ... (обязательно оставите сигнал тревоги) Давайте быстро вырезаем утечку из метро Давайте прячемся в HLM немного выше Джо (что еще?) Из домофонов, звуков Покажите свои убийства микрофону Они прибыли утром на десятки сотен На деревянных кусках с античными дубами Не задавая вопроса Даже презентация Тогда они успокоились ... ах. У нас 2 пациента с микрофонитом Одному виду дня запрещено нам Дай мне Микро, дай мне, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне такой микро-я ничего не могу наркоман Дай мне Микро, дай мне, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне Микро, дай мне его, дай мне Дай мне такой микро-я ничего не могу наркоман Мы проходим скамейку, где играют дети Один из них с кассеткой с микрокассетами и всем остальным Мой малыш одолжит мне свою игрушку Тебе было бы неплохо попробовать попробовать (нет!) Ну, дерьмо, он закрывает его, и он бросает мне игрушку сейчас (У мамы есть пикемон микро) Приходите на Chill on (чтобы пойти, где я голоден) Хороший бен Макдо? (Да) пришли Я хочу 3 сыра, спринт с кубиками льда, но не слишком И тогда не позволяйте мне делать контроль, дает микрофон 3 сыра спринт (и меня 2 больших и 3 жареных) Часть хорошо приготовленной (и быстрой) Они прибыли утром на десятки сотен О монстрах ... (хорошо, хорошо, держитесь) Мы выходим из фастфуда, который пахнет микрофоном Eh Cogniage Street Знаменитая телестудия Позвольте мне пройти уже, я не в то время Я новый звукорежиссер И я пришел, чтобы получить микрофон! Дайте мне Micro Dorothea Вы всегда можете вызвать мышцы Что это за свет В формованном пластике Уау - плохой микрофон От торговой марки yoko (yookoo) Смена студии, в Паскале Севранте Ритмы душераздирающие, темы разочаровывают Вы говорите, что 92 - это как рэп В 93 вы даете микро, вы являетесь следствием прошлого Немного дальше в Фуко Микрофонные заряженные руки отклоняются в коридорах О, о, но кто я вижу там Этот храбрый Trenet (сумасшедший (?)) Да (пение) Я так не думаю Это прямая, она там возобновляется, я чувствую, что я потею Запах микрофона привлекает меня Неизбежно Чарльз дает! (Mi) Чарльз (tetetete), я сказал, дайте! Они прибыли утром на десятки сотен На монстрах из дерева с антрапами дубов Дайте мне микрофон И имя того, что вам нравится (?) Не нужно говорить, что группа называется (ein ein dis pas) О! (Ты просто сказал, что этого не стоит) О! (Eum) ben, что дальше? (Мой голос) ах да Дайте мне микро!