Текст и перевод песни «Lubies sentimentales»
Исполнитель: Hubert Felix Thiefaine
Текст
Son sourire est si mysterieux
Quand elle exorcise mes regrets
A l’heure ou s'eteignent ses yeux
Charges d’impalpables secrets
Ses levres aux discours silencieux
Ses larmes aux langueurs enfantines
Son regard inquiet qui s'emeut
D’un poeme aux rimes androgynes
Dans le jasmin de ses cheveux
Ou se denouent mes doigts febriles
Je m’enivre au voluptueux
Parfum de son ame indocile
Son rire agite les girandoles
D’un feu d’artifice etonnant
Mes levres sur les areoles
De ses seins au dessin troublant
Flamboyante ivresse de mes jours
Fulgurante astree de mes nuits
Delicieuse hotesse au long cours
Qui m'eclaire et qui m'eblouit
Deesse de mes gravures anciennes
Fille de mes equations paiennes
Ange cantique et demon fatal
De mes lubies sentimentales
Lorsque son souffle accelere
Me devoile dans un murmure
Le charmes des verbes oublies
Sous les mailles de mon armure
Ses jeux inedits ses baisers
Magnifient sa beaute rebelle
Quand elle pleure dans l’intimite
Souriante de ses dentelles
Flamboyante ivresse de mes jours
Fulgurante astree de mes nuits
Delicieuse hotesse au long cours
Qui m'eclaire et qui m'eblouit
Deesse de mes gravures anciennes
Fille de mes equations paiennes
Ange cantique et demon fatal
De mes lubies sentimentales
De mes lubies sentimentales
(Merci a Magali pour cettes paroles)
Перевод
Ее улыбка настолько таинственна
Когда она изгоняет мои сожаления
В тот час, когда его глаза гаснут
Загружается с непростительными секретами
Его губы с тихими речами
Ее слезы с детскими истомами
Его тревожный взгляд, который
От стихотворения до андрогинных рифм
В жасмине ее волос
Где мои фебрильные пальцы разворачиваются
Я напился с чувственным
Парфюм его душистой души
Ее смех волнует гирандолы
Изумительный фейерверк
Мои губы на ареалах
От ее груди до тревожного рисунка
Яркое пьянство моих дней
Fulgurante astree моих ночей
Вкусная хозяйка
Кто озаряет и ослепляет меня
Богиня моих античных гравюр
Дочь моих языческих уравнений
Ангел-песнь и смертельный демон
Из моих сентиментальных причуд
Когда его ускоренное дыхание
Открывает меня шепотом
Очарование забытых глаголов
Под сеткой моих доспехов
Ее новые игры ее поцелуи
Увеличивает свою мятежную красоту
Когда она плачет в приватном
Улыбка ее кружев
Яркое пьянство моих дней
Fulgurante astree моих ночей
Вкусная хозяйка
Кто озаряет и ослепляет меня
Богиня моих античных гравюр
Дочь моих языческих уравнений
Ангел-песнь и смертельный демон
Из моих сентиментальных причуд
Из моих сентиментальных причуд
(Спасибо Магали за эти слова)