Текст и перевод песни «En remontant le fleuve»

Исполнитель: Hubert Felix Thiefaine

Текст

En remontant le fleuve Au-dela des rapides Au-dela des falaises Accrochees sur le vide Ou la faune et la flore jouent avec les langueurs De la nuit qui s'etale, ivre de sa moiteur En remontant le fleuve Ou d'etranges presences Invisibles nous guettent Et murmurent en silence Ou sales et fatigues Sous les ombres englouties Nous fixons les lueurs d’un faux jour qui s’enfuit En remontant le fleuve En remontant le fleuve Au-dela des rapides Au-dela des clameurs Et des foules insipides Ou nos corps epuises Sous la mousse espagnole Ressemblent au marbre use Brise des necropoles Ou nos thoniers des brumes Dans l’odeur sulfureuse Des moisissures d'epaves Aigres et marecageuses Nous conduisons nos ames Aux frontieres du chaos Vers la clarte confuse de notre ultime echo En remontant le fleuve En remontant le fleuve Au-dela des rapides Au-dela des aveux De nos desirs avides Jusqu’au berceau final Sous les vanilles en fleur Jusqu'a l’extreme arcane Jusqu'a l’ultime peur En remontant le fleuve Vers cette eternite Ou les Dieux s’encanaillent en nous voyant pleurer Ou les stryges en colere Au sourire arrogant Manipulent les rostres de notre inconscient En remontant le fleuve En remontant le fleuve Au-dela des rapides Au-dela des remous De nos sanglots stupides Ou cruels et lugubres Au bout des repugnances Nous fuyons les brouillards gris de notre impuissance Vers les feux de nos doutes Jusqu’au dernier mensonge Dans la complexite sinistre de nos songes Ou de furieux miroirs Nous balancent en cadence La somptueuse noirceur De nos ames en souffrance En remontant le fleuve En remontant le fleuve En remontant le fleuve (Merci a tiphon pour cettes paroles)

Перевод

Вверх по реке За порогами За скалами Привязано к пустоте Где фауна и флора играют с истомами С той ночи, которая распространяется, выпитая от сырости Вверх по реке Где странные присутствия Невидимый следите за нами И бормотать в тишине Где грязно и устало Под затонувшими тенями Мы фиксируем проблески ложного дня, который убегает Вверх по реке Вверх по реке За порогами Помимо шума И сплошные толпы Где наши истощенные тела Под испанским мхом Похожий на изношенный мрамор Сломанный некрополь Где наши туны тумана В сернистом запахе Аварийные пресс-формы Горькая и болотистая Мы ведем наши души На границах хаоса На пути к путаной ясности нашего окончательного эха Вверх по реке Вверх по реке За порогами Помимо признаний Из наших жадных желаний До конечной колыбели Под ванилью в цветке До крайнего тайного Пока окончательный страх Вверх по реке К этой вечности Где боги запутались, увидев, что мы плачем Где сердитые stryges Высокомерная улыбка Управляйте ростами нашего бессознательного Восхождение на реку Восхождение на реку За порогами За вихрями Из наших глупых рыданий Где жестокий и лузовый В конце отвращения Мы бежим серыми туманами нашего бессилия К пожарам наших сомнений До последней лжи В зловещей сложности наших мечтаний Где из яростных зеркал Мы качаем в каденцию Великолепная чернота Из наших душ в страданиях Вверх по реке Вверх по реке Вверх по реке (Благодаря тиктону для этих слов)