Текст и перевод песни «En remontant le fleuve»
Исполнитель: Hubert Felix Thiefaine
Текст
En remontant le fleuve
Au-dela des rapides
Au-dela des falaises
Accrochees sur le vide
Ou la faune et la flore jouent avec les langueurs
De la nuit qui s'etale, ivre de sa moiteur
En remontant le fleuve
Ou d'etranges presences
Invisibles nous guettent
Et murmurent en silence
Ou sales et fatigues
Sous les ombres englouties
Nous fixons les lueurs d’un faux jour qui s’enfuit
En remontant le fleuve
En remontant le fleuve
Au-dela des rapides
Au-dela des clameurs
Et des foules insipides
Ou nos corps epuises
Sous la mousse espagnole
Ressemblent au marbre use
Brise des necropoles
Ou nos thoniers des brumes
Dans l’odeur sulfureuse
Des moisissures d'epaves
Aigres et marecageuses
Nous conduisons nos ames
Aux frontieres du chaos
Vers la clarte confuse de notre ultime echo
En remontant le fleuve
En remontant le fleuve
Au-dela des rapides
Au-dela des aveux
De nos desirs avides
Jusqu’au berceau final
Sous les vanilles en fleur
Jusqu'a l’extreme arcane
Jusqu'a l’ultime peur
En remontant le fleuve
Vers cette eternite
Ou les Dieux s’encanaillent en nous voyant pleurer
Ou les stryges en colere
Au sourire arrogant
Manipulent les rostres de notre inconscient
En remontant le fleuve
En remontant le fleuve
Au-dela des rapides
Au-dela des remous
De nos sanglots stupides
Ou cruels et lugubres
Au bout des repugnances
Nous fuyons les brouillards gris de notre impuissance
Vers les feux de nos doutes
Jusqu’au dernier mensonge
Dans la complexite sinistre de nos songes
Ou de furieux miroirs
Nous balancent en cadence
La somptueuse noirceur
De nos ames en souffrance
En remontant le fleuve
En remontant le fleuve
En remontant le fleuve
(Merci a tiphon pour cettes paroles)
Перевод
Вверх по реке
За порогами
За скалами
Привязано к пустоте
Где фауна и флора играют с истомами
С той ночи, которая распространяется, выпитая от сырости
Вверх по реке
Где странные присутствия
Невидимый следите за нами
И бормотать в тишине
Где грязно и устало
Под затонувшими тенями
Мы фиксируем проблески ложного дня, который убегает
Вверх по реке
Вверх по реке
За порогами
Помимо шума
И сплошные толпы
Где наши истощенные тела
Под испанским мхом
Похожий на изношенный мрамор
Сломанный некрополь
Где наши туны тумана
В сернистом запахе
Аварийные пресс-формы
Горькая и болотистая
Мы ведем наши души
На границах хаоса
На пути к путаной ясности нашего окончательного эха
Вверх по реке
Вверх по реке
За порогами
Помимо признаний
Из наших жадных желаний
До конечной колыбели
Под ванилью в цветке
До крайнего тайного
Пока окончательный страх
Вверх по реке
К этой вечности
Где боги запутались, увидев, что мы плачем
Где сердитые stryges
Высокомерная улыбка
Управляйте ростами нашего бессознательного
Восхождение на реку
Восхождение на реку
За порогами
За вихрями
Из наших глупых рыданий
Где жестокий и лузовый
В конце отвращения
Мы бежим серыми туманами нашего бессилия
К пожарам наших сомнений
До последней лжи
В зловещей сложности наших мечтаний
Где из яростных зеркал
Мы качаем в каденцию
Великолепная чернота
Из наших душ в страданиях
Вверх по реке
Вверх по реке
Вверх по реке
(Благодаря тиктону для этих слов)