Текст и перевод песни «Woran denkst du»

Исполнитель: Howard Carpendale

Текст

Woran denkst du Eine Stunde schon sitz' ich im Cafe hab' meine Zeitung durch wollte grade geh’n Da kommt sie herein sie ist schon und scheint Single zu sein Um ihr Haar tragt sie ein helles Seidentuch und sie liest vertieft in ihrem Taschenbuch Der Ober stellt einen Tee auf den Tisch ich seh' kurz in ihr vertraumtes Gesicht Sie schaut mich an und doch sieht sie mich nicht Woran denkst du hatt' ich sie so gern gefragt Vielleicht auch was sie heut' noch so macht und ich hatt' sie auch gern zum lachen gebracht Wovon traumst du hatt' ich sie so gern gefragt Doch heut' ist irgendwie nicht mein Tag ich hab' einen Moment zu lang nachgedacht Sie holt ihr Handy raus und spricht mit irgendwem fur einen Augenblick kann ich sie lacheln seh’n Dann dreht sie sich weg als fuhlte sie sich von mir entdeckt Ich tu als ob sie mich kein bisschen interessiert denk' die Wande sind auch lang nicht tapeziert Ein paar Minuten blick' ich gar nicht zu ihr halt' meine Zeitung noch hoher vor mir Und als ich aufschau' geht sie grad durch die Tur Woran denkst du hatt' ich sie so gern gefragt Vielleicht auch was sie heut' noch so macht und ich hatt' sie auch gern zum lachen gebracht Wovon traumst du hatt' ich sie so gern gefragt Doch heut' ist irgendwie nicht mein Tag ich hab' einen Moment zu lang nachgedacht Und ich hatt' sie auch gern zum lachen gebracht Wovon traumst du hatt' ich sie so gern gefragt Doch heut' ist irgendwie nicht mein Tag ich hab' einen Moment zu lang nachgedacht

Перевод

Как вы думаете Час назад я уже сижу в кафе Получил мою газету через Просто хотел пойти Затем она вошла Она красивая и кажется одинокой Она носит яркий шелковый шарф вокруг ее волос И она читает углубленно в своей мягкой обложке Вершина кладет чай на стол Я коротко смотрю на ее мечтательное лицо Она смотрит на меня, но она меня не видит Что вы думаете Мне бы очень хотелось спросить ее Может быть, сегодня она делает И мне хотелось бы, чтобы она смеялась О чем вы мечтаете? Мне бы очень хотелось спросить ее Но сегодня как-то не мой день Я слишком долго думал Она берет трубку и разговаривает с кем угодно На мгновение я вижу, как они улыбаются Затем она отворачивается Как будто она была обнаружена мной Я делаю, как будто они меня не интересуют Подумайте, что стены тоже не длинны обоями Несколько минут я не смотрю на нее Держите мою газету еще выше передо мной И когда я смотрю вверх, Она идет прямо через дверь Что вы думаете Мне бы очень хотелось спросить ее Может быть, сегодня она делает И мне хотелось бы, чтобы она смеялась О чем вы мечтаете? Мне бы очень хотелось спросить ее Но сегодня как-то не мой день Я слишком долго думал И мне хотелось бы, чтобы она смеялась О чем вы мечтаете? Мне бы очень хотелось спросить ее Но сегодня как-то не мой день Я слишком долго думал