Текст и перевод песни «Hello How Are You»

Исполнитель: Howard Carpendale

Текст

Hello, how are you Howard Carpendale Durch den Nebel sah ich die Lichter schon und die Stadt kam ganz langsam auf mich zu. Er war schon, dieser Flug durch die Nacht. Und ich fuhle: Da bist du ! Da bist du ! Nur noch du ! Sag kein Wort, lehn dich jetzt nur an mich. Was du fuhlst kann ich so gut verstehn. Denn ich wei? wie es ist wenn man friert und man keine Warme spurt. Hello, how are you? Es ist schon bei dir zu sein. Sie war lang, diese Zeit ohne dich. Hello, how are you? Lass dir in die Augen sehn. Wenn du es willst werd ich nie wieder gehen. Du wei?t, ich ging damals fort von hier um zu finden was nur du mir geben kannst. Doch ich brauchte dazu einfach Zeit. Und ich brauchte Einsamkeit. Hello, hello how are you? Es ist schon bei dir zu sein. Sie war lang, diese Zeit ohne dich. Hello, hello how are you how are you? Lass dir in die Augen sehn. Wenn du es willst werd ich nie wieder gehn nie mehr nie wieder gehen. Hello, hello how are you how are you? Es ist schon bei dir zu sein. Sie war lang, diese Zeit ohne dich. Sie war so lang, so lang die Zeit ohne dich. Hello, hello how are you how are you? Lass dir in die Augen sehn. Wenn du es willst werd ich nie wieder gehen …

Перевод

Привет, как вы Говард Карпендейл Через туман я уже видел огни И город медленно пошел ко мне. Он был красив, этот полет ночью. И я чувствую: вот ты! Там вы находитесь ! Только ты! Не говорите ни слова, просто прислонитесь ко мне сейчас. То, что вы чувствуете, я так хорошо понимаю. Потому что я знаю, как это происходит, когда вы замерзаете И вы не чувствуете никакой теплоты. Привет, как дела? Приятно быть с тобой. Она была длинная, на этот раз без тебя. Привет, как дела? Посмотри в глаза. Если ты этого хочешь, я больше никогда не пойду. Вы знаете, что я ушел отсюда Найти то, что вы можете мне дать. Но мне просто нужно время. И мне нужно было одиночество. Привет, привет, как дела? Приятно быть с тобой. Она была длинная, на этот раз без тебя. Привет, как дела? Посмотри в глаза. Если вы этого хотите, я никогда не вернусь Никогда больше не возвращайся. Привет, как дела? Приятно быть с тобой. Она была длинная, на этот раз без тебя. Она была так долго, так долго без тебя. Привет, как дела? Посмотри в глаза. Если ты этого хочешь, я больше никогда не пойду ...