Текст и перевод песни «La nuit, la nuit, la nuit»

Исполнитель: Henri Tachan

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Ночью, в моей постели, я жокей. Я играю Гран-при на Микки. Красный казак и белая крышка, Я - герой воскресенья. Я начинаю у входа по прямой линии С Сен-Мартеном справа И Пигготт все снаружи Но я получаю двадцать пять длин! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Ночью, в моей постели, я в Вене. Я наизусть называю «Девятый». Из-за меня, как жаль, Караян оказывается безработным. В комнате светятся огни. Внезапно появляется тишина. Затем, с концом моей палочки, Я взорву бури! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Ночь в моей постели, я Бог, Либо дьявол, либо оба, У меня есть дискреционные полномочия. Я могу заниматься домашним хозяйством на Земле. Я осуждаю людей добра, Любить, бессмертию. Короче говоря, ночью я откатываю механику С моего утопического скутера! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Вечером, на сцене, я певец. Я возвращаюсь ... Это мое ... и я FEAR ... Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь!">La nuit, dans mon lit, je suis jockey. Je dispute le Grand Prix sur « Mickey ». Casaque rouge et toque blanche, Je suis le heros du dimanche. Je demarre a l'entree de la ligne droite Avec Saint-Martin a ma droite Et Piggott tout a l'exterieur Mais je gagne de vingt cinq longueurs ! La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, Pour moi, c'est le paradis. La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, C'est les mille et une nuits ! La nuit, dans mon lit, je suis a Vienne. Je dirige par coeur la « Neuvieme ». A cause de moi, comme c'est dommage, Karajan se retrouve au chomage. Les lumieres s'eteignent dans la salle. Le silence, soudain, s'installe. Alors, du bout de ma baguette, Je fais eclater des tempetes ! La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, Pour moi, c'est le paradis. La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, C'est les mille et une nuits ! La nuit dans mon lit, je suis Dieu, Ou bien le Diable, ou bien les deux, J'ai des pouvoirs discretionnaires. Je peux faire le menage sur la Terre. Je condamne les hommes a la bonte, A l'amour, a l'immortalite. Bref, la nuit, je roule les mecaniques De ma trottinette utopique ! La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, Pour moi, c'est le paradis. La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, C'est les mille et une nuits ! Le soir, sur la scene, j'suis chanteur. Je rentre ... C'est a moi ... et j'ai PEUR ... La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, Pour moi, c'est le paradis. La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, C'est les mille et une nuits ! La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, Pour moi, c'est le paradis. La nuit, la nuit, la nuit, la nuit, la nuit, Dans mon lit, mon lit, mon lit, mon lit, C'est les mille et une nuits !

Перевод

Ночью, в моей постели, я жокей. Я играю Гран-при на Микки. Красный казак и белая крышка, Я - герой воскресенья. Я начинаю у входа по прямой линии С Сен-Мартеном справа И Пигготт все снаружи Но я получаю двадцать пять длин! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Ночью, в моей постели, я в Вене. Я наизусть называю «Девятый». Из-за меня, как жаль, Караян оказывается безработным. В комнате светятся огни. Внезапно появляется тишина. Затем, с концом моей палочки, Я взорву бури! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Ночь в моей постели, я Бог, Либо дьявол, либо оба, У меня есть дискреционные полномочия. Я могу заниматься домашним хозяйством на Земле. Я осуждаю людей добра, Любить, бессмертию. Короче говоря, ночью я откатываю механику С моего утопического скутера! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Вечером, на сцене, я певец. Я возвращаюсь ... Это мое ... и я FEAR ... Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь! Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Для меня это рай. Ночь, ночь, ночь, ночь, ночь, В моей постели, кровати, кровати, кровати, Это тысяча и одна ночь!