670К треков
Gogol Bordello
Gogol Bordello

тексты и слова песен

68 текстов песен
68 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Not A Crime — Gogol Bordello

Есть перевод Исполнитель: Gogol Bordello
Количество просмотров: 4
The fire and the power, yuh?!
(In the old time it was not a crime, drop the charges,
Don’t you realise the sun rises?)
(Drop the charges, man! Drop the charges!)
(Right you are! And this time, let the people know…)
In the old time, in the old time,
In the old time it was not a crime!
(What are you talking about?)
In the old time, in the old time,
In the old time it was not a crime!
Not a crime!
(It's all nonsensical!)
Not a crime!
In the old time, in the old time,
In the old time it was not a crime!
In the old time, in the old time,
In the old time it was not a crime!
(*coughs*)
Not a crime!
Drop the charges!
Not a crime!
Not a crime!
Not a crime!
Reality!
Spices, creation, realisation, naturalisation,
What are you talking about? It’s all about time 'cos today you go to nature.
Not a crime!
In the old time, in the old time,
In the old time it was not a crime!
In the old time, in the old time,
In the old time it was not a crime!
(Not a crime, not a crime!)
Not a crime!
Not a crime!
Not a crime!
Drop the charges, man!
Not a crime!
Drop the charges!
Not a crime!
Not a crime!
(It's not a crime, it’s legal — perfectly natural).

Перевод текста песни Not A Crime

Перевод текста песни Not A Crime на русский язык может отличаться от официальной версии.
Огонь и сила, да ?!
(В прежние времена это было не преступление, отказаться от обвинений,
Разве вы не понимаете, что солнце поднимается?)
(Бросьте обвинения, человек! Снимите сборы!)
(Правильно, да! На этот раз пусть люди знают ...)
В прежние времена, в прежние времена,
В прежние времена это не было преступлением!
(О чем ты говоришь?)
В прежние времена, в прежние времена,
В прежние времена это не было преступлением!
Не преступление!
(Это все бессмысленно!)
Не преступление!
В прежние времена, в прежние времена,
В прежние времена это не было преступлением!
В прежние времена, в прежние времена,
В прежние времена это не было преступлением!
(* Кашляет *)
Не преступление!
Снимите сборы!
Не преступление!
Не преступление!
Не преступление!
Реальность!
Специи, создание, реализация, натурализация,
О чем ты говоришь? Это все время, потому что сегодня вы идете на природу.
Не преступление!
В прежние времена, в прежние времена,
В прежние времена это не было преступлением!
В прежние времена, в прежние времена,
В прежние времена это не было преступлением!
(Не преступление, не преступление!)
Не преступление!
Не преступление!
Не преступление!
Бросьте обвинения, мужик!
Не преступление!
Снимите сборы!
Не преступление!
Не преступление!
(Это не преступление, это законно - совершенно естественно).