Текст песни On Raglan road (Dans Raglan road) — Gilles Servat
Есть перевод
Исполнитель:
Gilles Servat
Количество просмотров: 7
On Raglan Road of an autumn day I saw her first and knew
That her dark hair would weave a snare that I might one day rue.
I saw the danger and I passed along the enchanted way
and I said let grief be a fallen leaf at the dawning of the day.
On Grafton Street in November we tripped lightly along the lay
of a deep ravine where can be seen the worth of passions play.
The queen of hearts still making tarts and I not making hay.
Oh, I love too much and by such, by such is happiness thrown away.
I gave her gifts of the mind I gave her the secret sign
Known to the artists who have known the true Gods of sound and stone.
And words and tint I did not stint, I gave her poems to say.
With her own name there and her own dark hair like clouds over the fields of May.
On a quiet street where old ghosts meet, I see her walking now
away from me so hurriedly my reason must allow
that I had loved not as I should a creature made of clay.
When the angel woos the clay he’ll lose his wings at the dawn of the day.
That her dark hair would weave a snare that I might one day rue.
I saw the danger and I passed along the enchanted way
and I said let grief be a fallen leaf at the dawning of the day.
On Grafton Street in November we tripped lightly along the lay
of a deep ravine where can be seen the worth of passions play.
The queen of hearts still making tarts and I not making hay.
Oh, I love too much and by such, by such is happiness thrown away.
I gave her gifts of the mind I gave her the secret sign
Known to the artists who have known the true Gods of sound and stone.
And words and tint I did not stint, I gave her poems to say.
With her own name there and her own dark hair like clouds over the fields of May.
On a quiet street where old ghosts meet, I see her walking now
away from me so hurriedly my reason must allow
that I had loved not as I should a creature made of clay.
When the angel woos the clay he’ll lose his wings at the dawn of the day.
Перевод текста песни On Raglan road (Dans Raglan road)
Перевод текста песни On Raglan road (Dans Raglan road) на русский язык может отличаться от официальной версии.
На Раглан-роуд осенний день я увидел ее первым и знал
То, что ее темные волосы соткали бы ловушку, которую я мог бы однажды добыть.
Я увидел опасность, и я прошел по волшебному пути
И я сказал, что пусть жар будет упавшим листом на рассвете дня.
На улице Графтон в ноябре мы легко споткнулись
Глубокого ущелья, где можно увидеть ценность страстей.
Королева сердец все еще делает пироги, и я не делаю сено.
О, я слишком люблю и тем самым, таким образом, счастье отбрасывается.
Я дал ей дары разума, я дал ей секретный знак
Известны художники, которые знали истинных богов звука и камня.
И слова и оттенки, которые я не ограничивал, я дал ей стихи.
С ее собственным именем и ее собственными темными волосами, как облака над полями мая.
На тихой улице, где встречаются старые призраки, я вижу, что она идет сейчас
от меня так поспешно мой разум должен позволять
Что я любил не так, как должен существо из глины.
Когда ангел убьет глину, он потеряет крылья на рассвете дня.
То, что ее темные волосы соткали бы ловушку, которую я мог бы однажды добыть.
Я увидел опасность, и я прошел по волшебному пути
И я сказал, что пусть жар будет упавшим листом на рассвете дня.
На улице Графтон в ноябре мы легко споткнулись
Глубокого ущелья, где можно увидеть ценность страстей.
Королева сердец все еще делает пироги, и я не делаю сено.
О, я слишком люблю и тем самым, таким образом, счастье отбрасывается.
Я дал ей дары разума, я дал ей секретный знак
Известны художники, которые знали истинных богов звука и камня.
И слова и оттенки, которые я не ограничивал, я дал ей стихи.
С ее собственным именем и ее собственными темными волосами, как облака над полями мая.
На тихой улице, где встречаются старые призраки, я вижу, что она идет сейчас
от меня так поспешно мой разум должен позволять
Что я любил не так, как должен существо из глины.
Когда ангел убьет глину, он потеряет крылья на рассвете дня.