Текст и перевод песни «T'es Venu De Loin»

Исполнитель: Gilbert Becaud

Текст

T’es venu de loin, t’es venu de loin, T’es venu de tres, tres loin. Oh, si un jour tu reviens, viens, viens, Toi, Jesus le moribond, C’est surement dans notre maison Qu’on te soignera bien bien bien. Quand tu reviendras, mes deux garcons Seront la la la la la. Ils te poseront trente mille questions Auxquelles tu repondras: T’es venu de loin? — Tres loin. Tu as mis longtemps? — Longtemps. Pourquoi t’es pale? — Je ne sais pas. As-tu des enfants? — Oui, beaucoup. Est-ce que tu as faim? — Un peu. Tu sais dessiner? — Pas tres. Fais-moi un dessin ! — Voila ! Dis, c’est beau chez toi? — Tres beau. T’es venu comment? — A pied. T’as une maman? — Mais oui ! Dis, quel est son nom? — Marie. Qu’est-ce que t’as aux mains. — Rien. Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien. Quand tu reviendras, ce sera bien, oui. Quand tu reviendras, ce sera bien bien bien: Tu seras chez moi tout comme chez toi. Quand tu reviendras de si loin loin loin, Tu etonneras nos voisins, oui, Mais tu n'etonneras pas mes garcons Qui poseront leurs trente mille questions: T’es venu de loin? — Tres loin. Tu as mis longtemps? — Longtemps. Pourquoi es-tu pale? — Je ne sais pas. T’as des enfants? — Oui, beaucoup. Est-ce que tu as faim? — Un peu. Tu sais dessiner? — Pas tres bien. Fais-moi un dessin. — Tiens, voila. Dis, c’est beau chez toi? — Tres beau. T’es venu comment? — A pied. T’as une maman? — Mais oui. Dis, quel est son nom? — Marie. Qu’est-ce que t’as aux mains. — Rien. Mais quand tu reviendras, ce sera bien bien bien, Quand tu reviendras, ce sera bien, oui, Mais tu n’empecheras pas mes garcons De te poser leurs trente mille questions: T’es venu de loin? — Je suis venu de loin. Tu as mis longtemps? — J'ai mis longtemps. Pourquoi es-tu pale? — Pourquoi je suis pale? As-tu des enfants? — Si j’ai des enfants? Est-ce que tu as faim? — Oui, toujours. Tu sais dessiner? — Je sais dessiner. Fais-moi un dessin ! — Je te fais un dessin. Dis, c’est beau chez toi? — C'est beau chez moi. T’es venu comment? — A pied. T’as une maman? — Mais oui ! Dis, quel est son nom? — Marie. Qu’est-ce que t’as aux mains. — Rien, rien.

Перевод

Вы пришли издалека, вы пришли издалека, Вы пришли очень, очень далеко. О, если однажды вы вернетесь, придите, Вы, Иисус, умирающий, Это, безусловно, в нашем доме Что вам будет хорошо позаботиться. Когда вы вернетесь, мои два мальчика Будет там. Они зададут тридцать тысяч вопросов На что вы ответите: Вы пришли издалека? «Очень далеко». Вы долго занимались? - Long. Почему ты бледен? -Я не знаю. У вас есть дети? - Да, много. Вы голодны? - Несколько. Вы умеете рисовать? - Не очень хорошо. Сделай мне рисунок! -Это все! Скажите, как хорошо вам? - Очень красиво. Как вы пришли? - Пешком. У тебя есть мама? «Да, действительно! Скажи, как его зовут? - Мэри. Что, черт возьми, ты. - Ничего. Но когда вы вернетесь, это будет очень хорошо. Когда вы вернетесь, это будет хорошо, да. Когда вы вернетесь, это будет очень хорошо: Вы будете дома, как дома. Когда вы возвращаетесь так далеко, Вы будете удивлять наших соседей, да, Но вы не будете удивлять моих мальчиков Кто спросит их тридцать тысяч вопросов: Вы пришли издалека? «Очень далеко». Вы долго занимались? - Long. Почему ты бледен? -Я не знаю. У тебя есть дети? - Да, много. Вы голодны? - Немного. Вы умеете рисовать? - Не очень хорошо. Сделайте мне рисунок. Здесь, здесь. Скажите, как хорошо вам? - Очень красиво. Как вы пришли? - Пешком. У тебя есть мама? -Да. Скажи, как его зовут? - Мэри. Что, черт возьми, ты. - Ничего. Но когда вы вернетесь, это будет очень хорошо, Когда вы вернетесь, это будет хорошо, да, Но вы не остановите моих мальчиков Задавать вам тридцать тысяч вопросов: Вы пришли издалека? «Я издалека. Вы долго занимались? Это заняло много времени. Почему ты бледен? «Почему я бледен?» У вас есть дети? - Если у меня есть дети? Вы голодны? - Да, всегда. Вы умеете рисовать? Я знаю, как рисовать. Сделай мне рисунок! Я рисую тебя. Скажите, как хорошо вам? «Все в порядке со мной. Как вы пришли? - Пешком. У тебя есть мама? «Да, действительно! Скажи, как его зовут? - Мэри. Что, черт возьми, ты. - Ничего, ничего.