670К треков
George Thorogood
George Thorogood

тексты и слова песен

38 текстов песен
38 переводов песен
Поделиться текстом песни:

Текст песни Who Do You Love? — George Thorogood

Есть перевод Исполнитель: George Thorogood
Количество просмотров: 6
I walked forty-seven miles of barbed wire, I got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side, and it’s a-made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top, and it’s a-made out of human skull
Come on take a little walk with me baby, and tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Around the town I use a rattlesnake whip, take it easy baby don’t you give me no lip
Who do you love?
Who do you love?
I’ve got a tombstone hand and a graveyard mind, I’m just twenty-two and I don’t
mind dying
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Now Arlene took a-me by my hand, she said «Lonesome George you don’t understand,
who do you love?»
The night were dark and the sky were blue, down the alleyway a house wagon flew
Hit a bump and somebody screamed, you should’ve heard what I’d seen
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Who do you love?
Yeah, I’ve got a tombstone hand in a graveyard mine, just twenty-two baby I don’t mind dying
Snake skin shoes baby put them on your feet, got the goodtime music and the Bo Diddley beat
Who do you love?
Who do you love?
I walked forty-seven miles of barbed wire, I got a cobra snake for a necktie
A brand new house on the road side, and it’s made out of rattlesnake hide
Got a band new chimney put on top, and it’s made out of human skull
Come on take a little walk with me child, tell me who do you love?
Who do you love?
Who do you love?

Перевод текста песни Who Do You Love?

Перевод текста песни Who Do You Love? на русский язык может отличаться от официальной версии.
Я проехал сорок семь миль колючей проволоки, у меня была змея кобры для галстука
Совершенно новый дом на дороге, и он сделан из гремучей змеи
Получил новую дымовую трубу, установленную сверху, и она сделана из человеческого черепа
Пойдем немного погулять со мной, детка, и скажи мне, кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Вокруг города я использую хлыст гремучей змеи, успокойся, детка, ты не даешь мне губы
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
У меня есть надгробная плита и ум кладбища, мне всего двадцать два, и я не
Ум умирающий
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Теперь Арлин взяла меня за руку, она сказала: «Одинокий Джордж, ты не понимаешь,
кого ты любишь?"
Ночь была темная, а небо было синим, по переулку пролетел дом-вагон
Хит удар, и кто-то закричал, вы должны были услышать, что я видел
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Да, у меня есть надгробная ручка на кладбище, всего двадцать два ребенка, я не против умирать
Обувь из кожи змеиной кожи положила их на ноги, получила хорошую музыку и удар Бо Диддли
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Я проехал сорок семь миль колючей проволоки, у меня была змея кобры для галстука
Совершенно новый дом на дороге, и он сделан из гремучей змеи
Получил новую дымовую трубу на верхней части, и она сделана из человеческого черепа
Пойдем немного прогуляться со мной, детка, скажи мне, кого ты любишь?
Кого ты любишь?
Кого ты любишь?