Текст песни Nobody In His Right Mind Would've Left Her — George Strait
Есть перевод
Исполнитель:
George Strait
Количество просмотров: 6
I burn with desire each time my heart fans the fire
To that old flame that burns inside of me.
She cried when I left her, now I cry to forget her.
Oh, how foolish I was to ever want to leave.
'Cause nobody in his right mind would’ve left her.
I had to be crazy to say goodbye.
Nobody in his right mind would’ve left her.
Even my heart was smart enough to stay behind.
I still carry her picture; I wish her well
With the new love I know she’s found by now.
Each night finds me dreamin', each day I spend thinkin'
How much I wish she was still around.
Even my heart was smart enough to stay behind.
To that old flame that burns inside of me.
She cried when I left her, now I cry to forget her.
Oh, how foolish I was to ever want to leave.
'Cause nobody in his right mind would’ve left her.
I had to be crazy to say goodbye.
Nobody in his right mind would’ve left her.
Even my heart was smart enough to stay behind.
I still carry her picture; I wish her well
With the new love I know she’s found by now.
Each night finds me dreamin', each day I spend thinkin'
How much I wish she was still around.
Even my heart was smart enough to stay behind.
Перевод текста песни Nobody In His Right Mind Would've Left Her
Перевод текста песни Nobody In His Right Mind Would've Left Her на русский язык может отличаться от официальной версии.
Я сгораю от желания каждый раз, когда мое сердце болеет огнем
К тому старому пламени, которое горит внутри меня.
Она плакала, когда я ее покидал, теперь я плачу, чтобы забыть ее.
О, как я был глуп, когда захочу уйти.
Потому что никто в здравом уме не оставил бы ее.
Я должен был сходить с ума, чтобы попрощаться.
Никто в здравом уме не оставил бы ее.
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы оставаться позади.
Я все еще несу ее фотографию; Я желаю ей здоровья
С новой любовью я знаю, что она уже найдена.
Каждую ночь мне приснилось, каждый день я провожу мысли,
Как бы я хотел, чтобы она все еще была рядом.
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы оставаться позади.
К тому старому пламени, которое горит внутри меня.
Она плакала, когда я ее покидал, теперь я плачу, чтобы забыть ее.
О, как я был глуп, когда захочу уйти.
Потому что никто в здравом уме не оставил бы ее.
Я должен был сходить с ума, чтобы попрощаться.
Никто в здравом уме не оставил бы ее.
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы оставаться позади.
Я все еще несу ее фотографию; Я желаю ей здоровья
С новой любовью я знаю, что она уже найдена.
Каждую ночь мне приснилось, каждый день я провожу мысли,
Как бы я хотел, чтобы она все еще была рядом.
Даже мое сердце было достаточно умным, чтобы оставаться позади.