Текст и перевод песни «Cada Poca Dessa Rua Tem um Pouco de Minhas Lagrimas»
Исполнитель: Fresno
Текст
Voce vai dizer
Eu nao fiz por mal
Eu nao quis te magoar
E eu vou dizer
Que seria ideal
Fugir, te abandonar
Pra sempre, pra sempre
Comeca a chover (comeca a chover)
E a lagrima vai se misturar
Com a agua que cai do ceu
E ao anoitecer (e ao anoitecer)
Em vao eu tento encontrar
O que de mim voce levou
Pra sempre, pra sempre
Perdoa por eu nao poder te perdoar
DoI muito mais em mim nao ter a quem amar
Ecoa em mim o silencio dessa solidao
Pudera eu viver sem coracao
Viver sem voce (voce, voce)
Sem voce (sem voce)
Viver sem voce
Em cada poca dessa rua voce vai me ver
Em cada gota dessa chuva voce vai sentir minhas lagrimas
Minhas lagrimas
E a cada dia da sua vida voce vai chorar
Lagrimas sofridas que nao vao somar um decimo do que eu sofri
O quanto eu sofri
O quanto eu sofri
Eu pude ver o sol desaparecer do seu rosto, dos seus olhos, da sua vida
Eu pude ver o sol desaparecer do seu rosto, dos seus olhos, da sua vida
Eu pude ver o sol desaparecer do seu rosto, dos seus olhos, da sua vida
Eu pude ver o sol desaparecer do seu rosto, dos seus olhos, da sua vida
Desaparecer (desaparecer)
Desaparecer (desaparecer)
Desaparecer
Перевод
Вы скажете:
Я не делал этого ради зла.
Я не хотел причинить тебе боль
И я скажу
Это было бы идеально
Убегайте от вас
Навсегда и всегда
Начинается дождь (начинается дождь)
И слеза будет смешаться
С падением воды с неба
И в сумерках (и в сумерках)
Напрасно я пытаюсь найти
Что ты от меня взял?
Навсегда и всегда
Простите меня за то, что я не мог простить вас.
Гораздо больше у меня нет никого, кто бы любил
Отгоняет во мне тишину этого одиночества
Могу ли я жить без сердца
Жизнь без вас (вы, вы)
Без вас (без вас)
Живи без тебя
В каждой луже этой улицы вы увидите меня
В каждую каплю этого дождя вы будете чувствовать мои слезы
Мои слезы
И каждый день в твоей жизни ты будешь плакать
Слезы пострадали, что не будет составлять десятую часть того, что я пережил
Сколько я страдал
Сколько я страдал
Я мог видеть, как солнце исчезает с вашего лица, от ваших глаз, от вашей жизни
Я мог видеть, как солнце исчезает с вашего лица, от ваших глаз, от вашей жизни
Я мог видеть, как солнце исчезает с вашего лица, от ваших глаз, от вашей жизни
Я мог видеть, как солнце исчезает с вашего лица, от ваших глаз, от вашей жизни
Исчезают (исчезают)
Исчезают (исчезают)
исчезать