Текст и перевод песни «Say Something»

Исполнитель: Frankie j

Текст

I was coming out my front door. When I looked to my left and seen The flyest chick I swear I’d ever seen before. She must be something special. I’d never seen nobody like her ever. Everything about this chick was (.). from head to toe. And then I noticed that she was smiling at ya boy. But before I holla, I gotta make sure that my game is proper. The clock is going tic-tac, tic-tac, tic. tac. Your about to miss a once in a lifetime shot. But I gotta get it straight. to make sure what I say. Let her know just what I’m feeling. what do you do when you finally see. the girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams. say something (don't let her pass by) say something (just look her in the eyes) hey shorty, can I get a minute of your time? I know we never met before but I. just say something (don't let her pass by) say something (cause she only comes once in a lifetime) I’m getting ready to step to her, but I noticed her friends Was looking at me like they really didn’t think I should. A lonely man has got to have it. He can’t let nothing in the world. stop it. So excuse me Miss, but can I get your number. I think your sexy. can I call you up sometime? I get that, baby girl take mine. Anytime you wanna call, it’s all right. The clock is going tic-tac, tic-tac, tic. tac. Your about to miss a once in a lifetime shot. But I gotta get it straight. to make sure what I say. Let her know just what I’m feeling. What do you do when you finally see. The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams. Say something (don't let her pass by) Say something (just look her in the eyes) Hey shorty, can I get a minute of your time? I know we never met before but I. Just say something (don't let her pass by) Say something (cause she only comes by once in a lifetime) I can’t believe I found the one right outside my front door. (outside my door) It seems like I have heard about this a thousand times before. (a thousand times before) So I knew I had to build the nerve, I knew I had to find the words. The right thing to say. I just couldn’t let you walk away. What do you do when you finally see. The girl you’ve been waiting for, the girl of your dreams. Say something (don't let her pass by) Say something (just look her in the eyes) Hey shorty, can I get a minute of your time? I know we never met before but I. Just say something (don't let her pass by) Say something (cause she only comes by once in a lifetime) tic-tac. tic-tac. the clock is ticking. tic-tac. tic-tac. the clock is ticking. tic-tac. tic-tac. the clock is ticking. tic-tac. tic-tac. the clock is ticking.

Перевод

Я выходил из своей входной двери. Когда я посмотрел налево и увидел Летучий цыпленок, которого я клянусь, я когда-либо видел. Она должна быть чем-то особенным. Я никогда ее не видел. Все об этом цыпочке было (.). с головы до пят. А потом я заметил, что она улыбается вам. Но до того, как я холла, я должен убедиться, что моя игра правильная. Часы идут tic-tac, tic-tac, tic. нолики. Ваш пропустить один раз в жизни выстрел. Но я должен получить это прямо. Чтобы убедиться, что я говорю. Дайте ей понять, что я чувствую. Что вы делаете, когда наконец увидите. Девушку, которую ты ждал, девушка твоей мечты. Сказать что-то (не позволяйте ей проходить мимо) Скажи что-нибудь (просто посмотри ей в глаза) Эй, коротко, могу ли я получить минутку твоего времени? Я знаю, что мы никогда не встречались раньше, но я. Просто скажите что-нибудь (не позволяйте ей проходить мимо) Скажите что-нибудь (потому что она приходит только один раз в жизни) Я собираюсь пойти к ней, но я заметил ее друзей Смотрел на меня, как будто они действительно не думали, что я должен. У одинокого человека это получилось. Он ничего не может позволить миру. Остановить его. Так что извините меня, мисс, но могу ли я получить ваш номер. Я думаю, что ты сексуальный. Могу я позвонить вам когда-нибудь? Я понимаю, что девочка берет меня. В любое время, когда ты хочешь позвонить, все в порядке. Часы идут tic-tac, tic-tac, tic. нолики. Ваш пропустить один раз в жизни выстрел. Но я должен получить это прямо. Чтобы убедиться, что я говорю. Дайте ей понять, что я чувствую. Что вы делаете, когда наконец увидите. Девочку, которую ты ждал, девушка твоей мечты. Скажите что-нибудь (не позволяйте ей проходить мимо) Скажи что-нибудь (просто посмотри ей в глаза) Эй, коротко, могу ли я получить минутку твоего времени? Я знаю, что мы никогда не встречались раньше, но я. Просто скажи что-нибудь (не позволяй ей пройти мимо) Скажите что-нибудь (потому что она приходит только один раз в жизни) Я не могу поверить, что нашел его прямо у входа. (Вне моей двери) Кажется, я слышал об этом тысячу раз. (тысяча Раз) Значит, я знал, что мне нужно строить нервы, я знал, что должен найти слова. Правильно сказать. Я просто не мог позволить тебе уйти. Что вы делаете, когда наконец увидите. Девочку, которую ты ждал, девушка твоей мечты. Скажите что-нибудь (не позволяйте ей проходить мимо) Скажи что-нибудь (просто посмотри ей в глаза) Эй, коротко, могу ли я получить минутку твоего времени? Я знаю, что мы никогда не встречались раньше, но я. Просто скажи что-нибудь (не позволяй ей пройти мимо) Скажите что-нибудь (потому что она приходит только один раз в жизни) тик-так. тик-так. Часы тикают. тик-так. тик-так. Часы тикают. тик-так. тик-так. Часы тикают. тик-так. тик-так. Часы тикают.