Текст песни The Girl That I Marry — Frank Sinatra
Есть перевод
Исполнитель:
Frank Sinatra
Количество просмотров: 6
The girl that I marry will have to be As soft and as pink as a nursery
The girl I call my own
Will wear satins and laces and smell of cologne
Her nails will be polished and in her hair
She’ll wear a gardenia and I’ll be there
'Stead of flittin', I’ll be sittin'
Next to her and she’ll purr like a kitten
A doll I can carry, the girl that I marry must be Her nails will be polished and, in her hair
She’ll wear a gardenia and I’ll be there
'Stead of flittin', I’ll be sittin'
Next to her and she’ll purr like a kitten
A doll I can carry, the girl that I marry must be
The girl I call my own
Will wear satins and laces and smell of cologne
Her nails will be polished and in her hair
She’ll wear a gardenia and I’ll be there
'Stead of flittin', I’ll be sittin'
Next to her and she’ll purr like a kitten
A doll I can carry, the girl that I marry must be Her nails will be polished and, in her hair
She’ll wear a gardenia and I’ll be there
'Stead of flittin', I’ll be sittin'
Next to her and she’ll purr like a kitten
A doll I can carry, the girl that I marry must be
Перевод текста песни The Girl That I Marry
Перевод текста песни The Girl That I Marry на русский язык может отличаться от официальной версии.
Девушка, с которой я выйду замуж, должна быть такой же мягкой и розовой, как детская
Девушка, которую я называю своей
Будут носить атласы и шнурки и запах одеколона
Ее гвозди будут полироваться и в волосах
Она будет носить гардению, и я буду там
«Steat of flittin», я буду сидеть,
Рядом с ней она будет мурлыкать, как котенок
Кукла, которую я могу носить, девушка, в которой я женюсь, должна быть Ее гвозди будут полироваться и в ее волосах
Она будет носить гардению, и я буду там
«Steat of flittin», я буду сидеть,
Рядом с ней она будет мурлыкать, как котенок
Кукла, которую я могу носить, девушка, в которой я женюсь, должна быть
Девушка, которую я называю своей
Будут носить атласы и шнурки и запах одеколона
Ее гвозди будут полироваться и в волосах
Она будет носить гардению, и я буду там
«Steat of flittin», я буду сидеть,
Рядом с ней она будет мурлыкать, как котенок
Кукла, которую я могу носить, девушка, в которой я женюсь, должна быть Ее гвозди будут полироваться и в ее волосах
Она будет носить гардению, и я буду там
«Steat of flittin», я буду сидеть,
Рядом с ней она будет мурлыкать, как котенок
Кукла, которую я могу носить, девушка, в которой я женюсь, должна быть