Текст песни Talk to Me — Frank Sinatra
Есть перевод
Исполнитель:
Frank Sinatra
Количество просмотров: 6
You’re always in a great big hurry, grab a kiss and off you scurry.
Off to there, and there to who knows where.
I’d give the world and all creation for a little conversation,
Just a word or two, how are things, what’s new?
Please talk to me, talk to me, talk to me,
Your magical kiss can take me just so far.
Talk to me, talk to me, talk to me,
Don’t leave me like this, dangling from a star.
You set me all aflame and it’s so pleasin',
It would be a shame if you were only teasin'.
So, my love, before I go, turn the light way down low,
And talk to me, talk to me, talk to me.
Off to there, and there to who knows where.
I’d give the world and all creation for a little conversation,
Just a word or two, how are things, what’s new?
Please talk to me, talk to me, talk to me,
Your magical kiss can take me just so far.
Talk to me, talk to me, talk to me,
Don’t leave me like this, dangling from a star.
You set me all aflame and it’s so pleasin',
It would be a shame if you were only teasin'.
So, my love, before I go, turn the light way down low,
And talk to me, talk to me, talk to me.
Перевод текста песни Talk to Me
Перевод текста песни Talk to Me на русский язык может отличаться от официальной версии.
Ты всегда очень торопишься, хватайся за поцелуй, а ты сбегаешь.
Оттуда туда и там, кто знает где.
Я бы дал миру и всем творениям небольшой разговор,
Всего лишь слово или два, как дела, что нового?
Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной,
Ваш волшебный поцелуй может занять меня до сих пор.
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной,
Не оставляй меня так, свисая с звезды.
Вы все меня загорелись, и это так мило,
Было бы обидно, если бы вы были только чаепитием.
Итак, моя любовь, прежде чем я пойду, понижаю свет вниз,
И поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной.
Оттуда туда и там, кто знает где.
Я бы дал миру и всем творениям небольшой разговор,
Всего лишь слово или два, как дела, что нового?
Пожалуйста, поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной,
Ваш волшебный поцелуй может занять меня до сих пор.
Поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной,
Не оставляй меня так, свисая с звезды.
Вы все меня загорелись, и это так мило,
Было бы обидно, если бы вы были только чаепитием.
Итак, моя любовь, прежде чем я пойду, понижаю свет вниз,
И поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной.