Текст песни My Shadow — Ferlin Husky
Есть перевод
Исполнитель:
Ferlin Husky
Количество просмотров: 4
Like a shadow I stood by you I was happy and thought you were too
But you turned out the light and made things so dim
That my shadow won’t darken your door again
No my shadow won’t darken your door again
When a light’s gone a shadow will come to an end
And I know I’m no more to you than a friend
No my shadow won’t darken your door again
Like a shadow I followed you where you went I always went too
But I got lost in the fall and another stepped in Now my shadow won’t darken your door again
No my shadow won’t darken…
But you turned out the light and made things so dim
That my shadow won’t darken your door again
No my shadow won’t darken your door again
When a light’s gone a shadow will come to an end
And I know I’m no more to you than a friend
No my shadow won’t darken your door again
Like a shadow I followed you where you went I always went too
But I got lost in the fall and another stepped in Now my shadow won’t darken your door again
No my shadow won’t darken…
Перевод текста песни My Shadow
Перевод текста песни My Shadow на русский язык может отличаться от официальной версии.
Как тень, которую я стоял рядом с тобой, я был счастлив и думал, что ты тоже
Но ты погасил свет и сделал такие тусклые
То, что моя тень больше не омрачит твою дверь
Нет, моя тень больше не омрачит твою дверь
Когда свет уйдет, тень кончится
И я знаю, что я больше не для вас, чем для друга
Нет, моя тень больше не омрачит твою дверь
Как тень, я следовал за тобой, куда ты пошел, я всегда ходил
Но я потерялся в падении, а другой вышел. Теперь моя тень больше не будет творить твою дверь
Нет, моя тень не будет затемняться ...
Но ты погасил свет и сделал такие тусклые
То, что моя тень больше не омрачит твою дверь
Нет, моя тень больше не омрачит твою дверь
Когда свет уйдет, тень кончится
И я знаю, что я больше не для вас, чем для друга
Нет, моя тень больше не омрачит твою дверь
Как тень, я следовал за тобой, куда ты пошел, я всегда ходил
Но я потерялся в падении, а другой вышел. Теперь моя тень больше не будет творить твою дверь
Нет, моя тень не будет затемняться ...