Текст и перевод песни «Zeitlos»

Исполнитель: Fatal

Текст

Weil mir wieder mal der Kopf explodiert, wenn man schon rumschreit wegen Kleinkram Denn der Teufel durchbricht deine Abwehr immer nur da, wo du gerade nicht sein kannst Das Fell wird dunner und die Hande schwitzen, alle Nerven blank, geh mal weiter Entweder durchdrehen und die Lammer jagen oder Schafe zahlen, bis ich einschlaf' Ich kenn' mich doch, wenn dann die Action kommt und wenn man leider wieder mal nicht «Nein!» sagt In nur einer Nacht Karma gefickt, doch der nachste Tag ein schei? Tag Oder kurz ablenken, fruh wach werden, ins Gym gehen, den Druck abwerfen Als Dinger zu bereuen, die nur bei Vollmond gemacht werden Nur Gott wei?, wird es wieder eine dieser Nachte? Eine von den guten, eine von den schlechten? Eine die wir morgens noch bereuen und abends wieder vergessen? (Eine dieser Nachte, ei-eine dieser Nachte) Nur Gott wei?, wird es wieder eine dieser Nachte? Eine von den guten, eine von den schlechten? Eine die wir morgens noch bereuen und abends wieder vergessen? (Eine dieser Nachte, ei-eine dieser Nachte) Kleine Gauner gehen in mei’m Viertel hops Ganze Nacht aktiv, denn sie schnuffeln Rocks Sitze hinten im Laden, ruhr' Wurfelzucker in mein' Tee Vollmond — ich kann nicht schlafen, musste runtergehen Denk' an alte Zeiten, wo wir an Ecken standen, nachtelang Partys, die kein Ende fanden Ich hab' tief gegraben und fand Blechbuchsen auf der Suche nach paar dicken Diamanten Jede, jede Nacht Kopfschmerzen, kein Aspirin mehr in meinem Schrank Wahrend andre sich zwanzig Bahnen fahren, bin ich nachts zuhause und stemm' paar Hanteln Nur Gott wei?, wird es wieder eine dieser Nachte? Eine von den guten, eine von den schlechten? Eine die wir morgens noch bereuen und abends wieder vergessen? (Eine dieser Nachte, ei-eine dieser Nachte) Nur Gott wei?, wird es wieder eine dieser Nachte? Eine von den guten, eine von den schlechten? Eine die wir morgens noch bereuen und abends wieder vergessen? (Eine dieser Nachte, ei-eine dieser Nachte) Die Jahre ziehen vorbei wie dunkle Wolken an der viel zu grauen Skyline Tausend Monologe mit dem Mond gefuhrt und keine Rucksicht mehr auf dein Highlife Gestern noch high sein und Scheine zahlen Morgen Klatsche kriegen, aber bleibe stehen Wird jeder Tag ein Test und jede Nacht ist dreckig Aber irgendwie wird es schon weitergehen Denn die Zeit vergeht schneller als du rennst und man ist alt mit nur einem Wimpernschlag Also dank' ich Gott fur meinen siebten Sinn und dass er mir zeigt, wie blind ich war Was fur ein Kind ich war und nicht der Mann, der ich dachte zu sein Zieh' die Jacke an und drau?en eine dieser Nachte allein Nur Gott wei?, wird es wieder eine dieser Nachte? Eine von den guten, eine von den schlechten? Eine die wir morgens noch bereuen und abends wieder vergessen? (Eine dieser Nachte, ei-eine dieser Nachte) Nur Gott wei?, wird es wieder eine dieser Nachte? Eine von den guten, eine von den schlechten? Eine die wir morgens noch bereuen und abends wieder vergessen? (Eine dieser Nachte, ei-eine dieser Nachte)

Перевод

Потому что я еще раз взорвал голову, если вы rumschreit, потому что обрывки Потому что дьявол всегда нарушает вашу защиту только там, где вы не может Пальто становится тоньше, а руки потеют, все нервы яркие, идут дальше Либо переверните ягнят или сосчитайте овец, пока я не засну, Я знаю, когда действие наступит, и когда вы сможете получить его снова Не "Нет!" Только за одну ночь карма трахалась, но на следующий день день дерьма Или отвлечься, проснуться рано, пойти в спортзал, бросить давление Как говорится о том, что сделано только в полнолуние Только Бог знает, это будет одна из тех ночей снова? Один из хороших, один из плохих? Тот, о котором мы все еще сожалеем утром и забываем вечером? (Одна из тех ночей, одна из тех ночей) Только Бог знает, это будет одна из тех ночей снова? Один из хороших, один из плохих? Тот, о котором мы все еще сожалеем по утрам и забываем вечером? (Одна из тех ночей, одна из тех ночей) Маленькие мошенники ходят в моей квартире Целая ночь активна, потому что они обнюхивают юбку Места в задней части магазина, перемешайте «кубики сахара в мой чай» Фоллмонд - я не могу спать, должен был спуститься Подумайте о старых временах, когда мы стояли на углах, ночах, вечеринках, Который никогда не заканчивался Я глубоко вырыл и нашел жестяные банки в поисках какой-то толстой бриллианты У каждой ночной головной боли больше нет аспирина в моем шкафу В то время как другие ездят по двадцать дорожкам, я дома ночью, пара гантелей Только Бог знает, это будет одна из тех ночей снова? Один из хороших, один из плохих? Тот, о котором мы все еще сожалеем по утрам и забываем вечером? (Одна из тех ночей, одна из тех ночей) Только Бог знает, это будет одна из тех ночей снова? Один из хороших, один из плохих? Тот, о котором мы все еще сожалеем по утрам и забываем вечером? (Одна из тех ночей, одна из тех ночей) Проходят годы, как темные облака на слишком сером горизонте Тысяча монологи с луной привели и больше не обращали внимания на вашу Высокую Жизнь Вчера по-прежнему высокие и счетные счета Утренние пощечины, но стоит Каждый день - тест, и каждую ночь грязно Но так или иначе это будет продолжаться Потому что время летит быстрее, чем вы бежите, и вы стары с одним мерцать Поэтому я благодарю Бога за мой седьмой смысл и что он показывает мне, Как я был слеп Каким ребенком я был, а не человеком, которого я думал, что я Наденьте куртку и одну из тех ночей Только Бог знает, это будет одна из тех ночей снова? Один из хороших, один из плохих? Тот, о котором мы все еще сожалеем по утрам и забываем вечером? (Одна из тех ночей, одна из тех ночей) Только Бог знает, это будет одна из тех ночей снова? Один из хороших, один из плохих? Тот, о котором мы все еще сожалеем по утрам и забываем вечером? (Одна из тех ночей, одна из тех ночей)