Текст и перевод песни «Himmelfahrt»
Исполнитель: Ewigheim
Текст
Wie schon so oft im Schutz der Nacht
Hab ich auch heut ein Feuer mir gemacht
Nicht wie gewohnt dem Frost zu widerstehen
Nein ich will im Flammenmeer auf Reisen geh’n
Drum frisch ans Werk, von harter Hand
Wird eingeschurt bald tobt der Brand
Die Funken in den Himmel schlagen
Auf dass sie mich ins Jenseits tragen
Mein Fleisch entfacht zur Himmelfahrt
Verleihen Flugel mir die Flammen
Als schwarzer Rauch steig ich empor
Das Wolkchen Seele fahrt von dannen
Sein kleiner Leib auf Himmelfahrt,
Will reisen bis vom Wind verweht
Was von ihm bleibt, nicht mehr als Ru?
In Ewigheim zu Boden geht
Wie schon so oft hab mit Bedacht
Ich mir auch heut mein Kofferchen gepackt
Doch darin nicht die erprobten sieben Sachen
Die mir auf Reisen die Reise komfortabel machen
Nein, im Gepack hab ich das Gluck
Nicht viel davon, nur ein letzter Blick zuruck
Auf Sonnenschein und schone Tage
Den ich ganz tief — im Herzen
Am Ende doch — ins Feuer
Und damit gleich — zu Grabe trage
Ein armer Geist verlor sein Lachen
Drum zog er aus, sich zu entfachen
Was in der Not ihm auch gelang
Er springt ins Feuer, das Kofferchen voran
Ist sich gewiss, dass es nur besser werden kann
Перевод
Как часто в защиту ночи
Сегодня я сделал огонь для себя
Не выдерживайте, как обычно, мороз
Нет, я хочу путешествовать в пламени
Настолько свежий для работы, твердой руки
Вскоре огонь горит
Искры поразили небо
Для того, чтобы они несли меня в будущую жизнь
Моя плоть воспламенилась на Вознесение
Дай мне огонь
Как черный дым я поднимаюсь
Маленькая душа идет оттуда
Его маленькое тело на Вознесении,
Поедет, пока ветер не ударит
Что остается от него, не более сажи
В Эвигхайме идет на землю
Как это часто случалось
Я тоже сегодня упакован в сумку
Но не проверенные и проверенные семь вещей
Они заставляют меня чувствовать себя комфортно
Нет, мне повезло в багаже
Не так много, просто последний взгляд
На солнце и красивые дни
Я очень глубоко в своем сердце
В конце концов, в огне
А с ним - к могиле
Бедный ум потерял смех
Итак, он вышел, чтобы осветить себя
То, что в нем нуждается, также преуспело в нем
Он прыгает в огонь, следующий
Уверен, что это может быть только лучше