Текст и перевод песни «I Know The Truth»
Исполнитель: Elton John
Текст
Produced By Jimmy Jamm and Terry Lewis
Duet with Janet Jackson
Available on the album Elton John and Tim Rice’s Aida
How have I come to this
How did I slip and fall
How did I throw half a lifetime away
Without any thought at all
This should’ve been my time
It’s over, it never began
Facing a world, for once not on my side
I simply turned and ran
I try to blame it on fortune
Some kind of twist in my fate
But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late
I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me I learned it a little too late
People have faith in me
I think I once did too
I promise whoever has a hold on our lives
I’ll see the bad times through
This should have been my time
It’s over, it never began
Facing a world, for once not on my side
I simply turned and ran
I try to blame it on fortune
Some kind of shift in the stars
But I know the truth and it haunts me It’s flown just a little too far
I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me It’s flown just a little too far
I try to blame it on fortune
Some kind of twist in my fate
But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late
Перевод
Произведен Джимми Джаммом и Терри Льюисом
Дуэт с Джанет Джексон
Доступен на альбоме Элтона Джона и Аиды Тима Райса
Как я пришел к этому
Как я проскользнул и упал
Как я откинул половину жизни
Без всякой мысли
Это должно было быть мое время
Все кончено, оно никогда не начиналось
Столкнувшись с миром, на этот раз не на моей стороне
Я просто повернулся и побежал
Я пытаюсь обвинить его в судьбе
Какой-то поворот в моей судьбе
Но я знаю правду, и это преследует меня, я узнал это немного позже
Я знаю правду, и она насмехается надо мной, я знаю правду, и это меня шокирует, я узнал это слишком поздно
Люди верят во меня
Я думаю, что однажды я тоже
Я обещаю, кто держит нас в живых
Я увижу плохие времена через
Это должно было быть мое время
Все кончено, оно никогда не начиналось
Столкнувшись с миром, на этот раз не на моей стороне
Я просто повернулся и побежал
Я пытаюсь обвинить его в судьбе
Какой-то сдвиг в звездах
Но я знаю правду, и это преследует меня. Это слишком далеко.
Я знаю правду, и она издевается надо мной, я знаю правду, и это меня шокирует. Это слишком далеко.
Я пытаюсь обвинить его в судьбе
Какой-то поворот в моей судьбе
Но я знаю правду, и это преследует меня, я узнал это немного позже