Текст и перевод песни «I Know The Truth»

Исполнитель: Elton John

Текст

Produced By Jimmy Jamm and Terry Lewis Duet with Janet Jackson Available on the album Elton John and Tim Rice’s Aida How have I come to this How did I slip and fall How did I throw half a lifetime away Without any thought at all This should’ve been my time It’s over, it never began Facing a world, for once not on my side I simply turned and ran I try to blame it on fortune Some kind of twist in my fate But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me I learned it a little too late People have faith in me I think I once did too I promise whoever has a hold on our lives I’ll see the bad times through This should have been my time It’s over, it never began Facing a world, for once not on my side I simply turned and ran I try to blame it on fortune Some kind of shift in the stars But I know the truth and it haunts me It’s flown just a little too far I know the truth and it mocks me I know the truth and it shocks me It’s flown just a little too far I try to blame it on fortune Some kind of twist in my fate But I know the truth and it haunts me I learned it a little too late

Перевод

Произведен Джимми Джаммом и Терри Льюисом Дуэт с Джанет Джексон Доступен на альбоме Элтона Джона и Аиды Тима Райса Как я пришел к этому Как я проскользнул и упал Как я откинул половину жизни Без всякой мысли Это должно было быть мое время Все кончено, оно никогда не начиналось Столкнувшись с миром, на этот раз не на моей стороне Я просто повернулся и побежал Я пытаюсь обвинить его в судьбе Какой-то поворот в моей судьбе Но я знаю правду, и это преследует меня, я узнал это немного позже Я знаю правду, и она насмехается надо мной, я знаю правду, и это меня шокирует, я узнал это слишком поздно Люди верят во меня Я думаю, что однажды я тоже Я обещаю, кто держит нас в живых Я увижу плохие времена через Это должно было быть мое время Все кончено, оно никогда не начиналось Столкнувшись с миром, на этот раз не на моей стороне Я просто повернулся и побежал Я пытаюсь обвинить его в судьбе Какой-то сдвиг в звездах Но я знаю правду, и это преследует меня. Это слишком далеко. Я знаю правду, и она издевается надо мной, я знаю правду, и это меня шокирует. Это слишком далеко. Я пытаюсь обвинить его в судьбе Какой-то поворот в моей судьбе Но я знаю правду, и это преследует меня, я узнал это немного позже