Текст и перевод песни «Qualcosa cambiera»

Исполнитель: Dramalove

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="И мы остаемся ">E restiamo <span class="line" data-line="1" data-trs="В соответствии с нашей потребностью в идентификации ">Coerenti al nostro bisogno di identita <span class="line" data-line="2" data-trs="Это нас характеризует, но это ограничивает нас ">Che ci caratterizza, ma che ci limita <span class="line" data-line="3" data-trs=" "> <span class="line" data-line="4" data-trs="Если бы я настала, я бы пошел ">Se fossi tempo passerei <span class="line" data-line="5" data-trs="Если бы я был любовью, я победил бы тебя ">Se fossi amore ti conquisterei <span class="line" data-line="6" data-trs="Если бы я был хотя бы половиной того, что хотел ">Se fossi almeno la meta di quello che vorrei <span class="line" data-line="7" data-trs=" "> <span class="line" data-line="8" data-trs="Все мои мечты были бы реалистичными ">Tutti i miei sogni realizzerei <span class="line" data-line="9" data-trs="Больше не витает ">Senza piu stare in bilico <span class="line" data-line="10" data-trs="Но огонь я стараюсь ">Ma il fuoco che provo per lei <span class="line" data-line="11" data-trs="Это моя застенчивая тишина ">E' il mio silenzio timido <span class="line" data-line="12" data-trs="Нам не разрешено сдаваться ">Non ci e permesso arrenderci <span class="line" data-line="13" data-trs="Но я не останавливаюсь здесь, ">Ma io non mi fermo qui, <span class="line" data-line="14" data-trs="Но куда мы идем? ">Ma dove stiamo andando? <span class="line" data-line="15" data-trs="И кто знает, что-то изменится ">E chi lo sa se qualcosa cambiera <span class="line" data-line="16" data-trs=" "> <span class="line" data-line="17" data-trs="Удаление макияжа, ">Struccarsi, <span class="line" data-line="18" data-trs="Измените скин и переверните страницу, ">Cambiare la pelle e voltare pagina, <span class="line" data-line="19" data-trs="Забыть, на сегодня не быть ">dimenticarsi, per oggi non esserci <span class="line" data-line="20" data-trs=" "> <span class="line" data-line="21" data-trs="Если бы я был ночью, я бы спустился ">Se fossi notte scenderei <span class="line" data-line="22" data-trs="Если бы я был ветер, я бы шепнул тебе ">Se fossi vento ti sussurrerei <span class="line" data-line="23" data-trs="Если бы вы были половиной того, что я хочу ">Se solo fossi la meta di quello che vorrei <span class="line" data-line="24" data-trs=" "> <span class="line" data-line="25" data-trs="Все мои мечты были бы реалистичными ">Tutti i miei sogni realizzerei <span class="line" data-line="26" data-trs="Больше не витает ">Senza piu stare in bilico <span class="line" data-line="27" data-trs="Но огонь я стараюсь ">Ma il fuoco che provo per lei <span class="line" data-line="28" data-trs="Это моя застенчивая тишина ">E' il mio silenzio timido <span class="line" data-line="29" data-trs="Нам не разрешено сдаваться ">Non ci e permesso arrenderci <span class="line" data-line="30" data-trs="Но я не останавливаюсь здесь, ">Ma io non mi fermo qui, <span class="line" data-line="31" data-trs="Но куда мы идем? ">Ma dove stiamo andando? <span class="line" data-line="32" data-trs="И кто знает, что-то изменится ">E chi lo sa se qualcosa cambiera <span class="line" data-line="33" data-trs=" "> <span class="line" data-line="34" data-trs="На этом пути, не вернувшись, что-то изменится ... ">In questo viaggio senza ritorno qualcosa cambiera ... <span class="line" data-line="35" data-trs=" "> <span class="line" data-line="36" data-trs="Нам не разрешено сдаваться ">Non ci e permesso arrenderci <span class="line" data-line="37" data-trs="Но я не останавливаюсь здесь, ">Ma io non mi fermo qui, <span class="line" data-line="38" data-trs="Но куда мы идем? ">Ma dove stiamo andando? E chi lo sa se qualcosa cambiera

Перевод

И мы остаемся В соответствии с нашей потребностью в идентификации Это нас характеризует, но это ограничивает нас Если бы я настала, я бы пошел Если бы я был любовью, я победил бы тебя Если бы я был хотя бы половиной того, что хотел Все мои мечты были бы реалистичными Больше не витает Но огонь я стараюсь Это моя застенчивая тишина Нам не разрешено сдаваться Но я не останавливаюсь здесь, Но куда мы идем? И кто знает, что-то изменится Удаление макияжа, Измените скин и переверните страницу, Забыть, на сегодня не быть Если бы я был ночью, я бы спустился Если бы я был ветер, я бы шепнул тебе Если бы вы были половиной того, что я хочу Все мои мечты были бы реалистичными Больше не витает Но огонь я стараюсь Это моя застенчивая тишина Нам не разрешено сдаваться Но я не останавливаюсь здесь, Но куда мы идем? И кто знает, что-то изменится На этом пути, не вернувшись, что-то изменится ... Нам не разрешено сдаваться Но я не останавливаюсь здесь, Но куда мы идем? И кто знает, что-то изменится