Текст и перевод песни «Ballad of a Crystal Man»

Исполнитель: Donovan

Текст

Walk along and talk along and live your lives quite freely But leave our children with their toys of peppermint and candy. For seagull I don’t want your wings, I don’t want your freedom in a lie. Your thoughts they are of harlequin, your speeches of quicksilver, I read your faces like a poem, kaleidoscope of hate words. For seagull I don’t want your wings, I don’t want your freedom in a lie. On the quilted battlefields of soldiers dazzling made of toy tin The big bomb like a child’s hand could sweep them dead just so to win. For seagull I don’t want your wings, I don’t want your freedom in a lie. As you fill your glasses with the wine of murdered negroes Thinking not of beauty that spreads like morning sun-glow. Seagull I don’t want your wings, I don’t want your freedom in a lie. I pray your dreams of vivid screams of children dying slowly And as you polish up your guns your real self be reflecting. For seagull I don’t want your wings, I don’t want your freedom in a lie. Vietnam, your latest game, you’re playing with your blackest Queen Damn your souls and curse your grins, I stand here with a fading dream. For seagull I don’t want your wings, I don’t want your freedom in a lie.

Перевод

Прогуляйтесь и поговорите и свободно живите в своей жизни Но оставь наших детей с игрушками мяты и конфет. Для чайки я не хочу твоих крыльев, Я не хочу, чтобы твоя свобода была лживой. Ваши мысли о арлекине, ваши речи о ртути, Я читал твои лица, как стихотворение, калейдоскоп слов ненависти. Для чайки я не хочу твоих крыльев, Я не хочу, чтобы твоя свобода была лживой. На стеганых полях сражений солдат, ослепляющих игрушечную олово Большая бомба, как рука ребенка, могла заманить их мертвыми, чтобы побеждать. Для чайки я не хочу твоих крыльев, Я не хочу, чтобы твоя свобода была лживой. Когда вы наполняете свои очки вином убитых негров Думая не о красоте, которая распространяется, как утреннее солнечное сияние. Чайка Я не хочу твоих крыльев, Я не хочу, чтобы твоя свобода была лживой. Я молю твои мечты о ярких криках детей, медленно умирающих И когда вы отполируете свои пушки, ваше реальное я размышляю. Для чайки я не хочу твоих крыльев, Я не хочу, чтобы твоя свобода была лживой. Вьетнам, ваша последняя игра, вы играете со своей самой черной королевой Прокляните свои души и проклинайте свои усмешки, я стою здесь с угасающей мечтой. Для чайки я не хочу твоих крыльев, Я не хочу, чтобы твоя свобода была лживой.