Текст песни Zeit heilt die Zeit — Dirk Michaelis
Есть перевод
Исполнитель:
Dirk Michaelis
Количество просмотров: 8
<span class="line" data-line="0" data-trs="Молча, я лежу.
Услышьте часы, подумайте о вас.
Изображения сбивают с толку, но это не ново для меня.
Вы говорите медленно, я вернусь.
Я остаюсь на своем посту.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
Уже небо серое, теперь оно серебристо-голубое.
Смеясь над окном, я удивляюсь, насколько я хорош.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Время не в порядке.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Сладкие воспоминания.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.">Stille, ich liege wach.
Hor die Uhr ticken, denk an dich.
Bilder verwirr’n sich, doch das ist nicht neu fur mich.
Du sagst, geh langsam, ich bleib zuruck.
Ich bleib bei meinem Schritt.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du fallst, lass dich fall‘n, ich steh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Zeit heilt die Zeit.
Zeit heilt die Zeit.
Schon wird der Himmel grau, bald ist er silberblau.
Lach durch das Fenster, ich wunder mich wie gut mir’s geht.
Und Du sagst nur, langsam, ich bleib zuruck.
Die Zeit ist aus dem Tritt.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du fallst, lass dich fall‘n, ich steh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Zeit heilt die Zeit.
Zeit heilt die Zeit.
Und Du sagst nur, langsam, ich bleib zuruck.
Su?e Erinnerung.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du fallst, lass dich fall‘n, ich steh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Zeit heilt die Zeit.
Услышьте часы, подумайте о вас.
Изображения сбивают с толку, но это не ново для меня.
Вы говорите медленно, я вернусь.
Я остаюсь на своем посту.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
Уже небо серое, теперь оно серебристо-голубое.
Смеясь над окном, я удивляюсь, насколько я хорош.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Время не в порядке.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Сладкие воспоминания.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.">Stille, ich liege wach.
Hor die Uhr ticken, denk an dich.
Bilder verwirr’n sich, doch das ist nicht neu fur mich.
Du sagst, geh langsam, ich bleib zuruck.
Ich bleib bei meinem Schritt.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du fallst, lass dich fall‘n, ich steh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Zeit heilt die Zeit.
Zeit heilt die Zeit.
Schon wird der Himmel grau, bald ist er silberblau.
Lach durch das Fenster, ich wunder mich wie gut mir’s geht.
Und Du sagst nur, langsam, ich bleib zuruck.
Die Zeit ist aus dem Tritt.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du fallst, lass dich fall‘n, ich steh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Zeit heilt die Zeit.
Zeit heilt die Zeit.
Und Du sagst nur, langsam, ich bleib zuruck.
Su?e Erinnerung.
Schau nach vorn, keine Angst, ich geh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du fallst, lass dich fall‘n, ich steh hinter dir.
Zeit heilt die Zeit.
Wenn du frierst, dich verirrst dann werde ich warten.
Zeit heilt die Zeit.
Перевод текста песни Zeit heilt die Zeit
Перевод текста песни Zeit heilt die Zeit на русский язык может отличаться от официальной версии.
Молча, я лежу.
Услышьте часы, подумайте о вас.
Изображения сбивают с толку, но это не ново для меня.
Вы говорите медленно, я вернусь.
Я остаюсь на своем посту.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
Уже небо серое, теперь оно серебристо-голубое.
Смеясь над окном, я удивляюсь, насколько я хорош.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Время не в порядке.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Сладкие воспоминания.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Услышьте часы, подумайте о вас.
Изображения сбивают с толку, но это не ново для меня.
Вы говорите медленно, я вернусь.
Я остаюсь на своем посту.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
Уже небо серое, теперь оно серебристо-голубое.
Смеясь над окном, я удивляюсь, насколько я хорош.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Время не в порядке.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.
Время исцеляет время.
И вы просто говорите, медленно, я вернусь.
Сладкие воспоминания.
Посмотрите вперед, не волнуйтесь, я пойду за тобой.
Время исцеляет время.
Если вы упадете, дайте упасть, я стою позади вас.
Время исцеляет время.
Если тебе холодно, ты потеряешься, тогда я подожду.
Время исцеляет время.