Текст и перевод песни «Das Volk»

Исполнитель: Die Vorboten

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Германия мечтает плохо ночью ">Deutschland traumt schlecht in der Nacht <span class="line" data-line="1" data-trs="И кто не мечтает, все еще бодрствует ">Und wer nicht traumt, liegt noch wach <span class="line" data-line="2" data-trs="Беспокойство о завтрашнем дне мешает ">Sorgen um Morgen behindern den Schlaf <span class="line" data-line="3" data-trs="Я тоже считаю тысячную овцу ">Auch ich zahle das tausendste Schaf <span class="line" data-line="4" data-trs=" "> <span class="line" data-line="5" data-trs="Но мне не грустно, сказано ">Doch ich bin nicht betrubt, es wird erzahlt <span class="line" data-line="6" data-trs="Это как в мире, так и в мире ">Es ist im Leben wie mit der Welt <span class="line" data-line="7" data-trs="Потому что это следует за днем ??на каждую ночь ">Denn es folgt ein Tag auf jede Nacht <span class="line" data-line="8" data-trs="Все кончено, все кончено, я проснулся ">Es ist vorbei, es ist vorbei, ich bin erwacht <span class="line" data-line="9" data-trs=" "> <span class="line" data-line="10" data-trs="Я вдыхаю, я выдыхаю, я чувствую себя свободным ">Ich atme ein, ich atme aus, ich fuhl mich frei <span class="line" data-line="11" data-trs="Мы встаем, становимся большими, становимся маленькими ">Wir stehen auf, wir werden gro?, ihr werdet klein <span class="line" data-line="12" data-trs="Ночь была длинная, у нас было достаточно ">Die Nacht war lang, wir haben genug es ist soweit <span class="line" data-line="13" data-trs="Мы встаем, мы люди, мы готовы ">Wir stehen auf, wir sind das Volk, wir sind bereit <span class="line" data-line="14" data-trs=" "> <span class="line" data-line="15" data-trs="Каждый день проходит через день ">Man durchlebt Tag um Tag <span class="line" data-line="16" data-trs="В страхе перед тем, что может произойти ">In Angst vor dem, was kommen mag <span class="line" data-line="17" data-trs="Нет, будущее, вы никогда не знаете ">Finster die Zukunft, man wei? nie Bescheid <span class="line" data-line="18" data-trs="Также моя глазная пара не выглядит далеко в темноте ">Auch mein Augenpaar sieht im Dunkeln nicht weit <span class="line" data-line="19" data-trs=" "> <span class="line" data-line="20" data-trs="Вода поднимается, надежда падает ">Das Wasser steigt, die Hoffnung sinkt <span class="line" data-line="21" data-trs="И тот, кто не плавает, утонул ">Und wer nicht schwimmt, der ertrinkt <span class="line" data-line="22" data-trs="В нашей голове идет война ">Im unserem Kopf beginnt ein Krieg <span class="line" data-line="23" data-trs="И кто не сражается, уже побежден ">Und wer nicht kampft, ist schon besiegt <span class="line" data-line="24" data-trs=" "> <span class="line" data-line="25" data-trs="Мы встаем, выходим ">Wir stehen auf, treten hervor <span class="line" data-line="26" data-trs="Достаточно громкие, мы хор ">Sind laut genug, wir sind ein Chor <span class="line" data-line="27" data-trs="Достаточно громкие, имеют успех ">Sind laut genug, haben Erfolg Und wir bestimmen, wir sind das Volk

Перевод

Германия мечтает плохо ночью И кто не мечтает, все еще бодрствует Беспокойство о завтрашнем дне мешает Я тоже считаю тысячную овцу Но мне не грустно, сказано Это как в мире, так и в мире Потому что это следует за днем ??на каждую ночь Все кончено, все кончено, я проснулся Я вдыхаю, я выдыхаю, я чувствую себя свободным Мы встаем, становимся большими, становимся маленькими Ночь была длинная, у нас было достаточно Мы встаем, мы люди, мы готовы Каждый день проходит через день В страхе перед тем, что может произойти Нет, будущее, вы никогда не знаете Также моя глазная пара не выглядит далеко в темноте Вода поднимается, надежда падает И тот, кто не плавает, утонул В нашей голове идет война И кто не сражается, уже побежден Мы встаем, выходим Достаточно громкие, мы хор Достаточно громкие, имеют успех И мы определяем, что мы люди