Текст и перевод песни «Das Volk»
Исполнитель: Die Vorboten
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="Германия мечтает плохо ночью
">Deutschland traumt schlecht in der Nacht
<span class="line" data-line="1" data-trs="И кто не мечтает, все еще бодрствует
">Und wer nicht traumt, liegt noch wach
<span class="line" data-line="2" data-trs="Беспокойство о завтрашнем дне мешает
">Sorgen um Morgen behindern den Schlaf
<span class="line" data-line="3" data-trs="Я тоже считаю тысячную овцу
">Auch ich zahle das tausendste Schaf
<span class="line" data-line="4" data-trs="
">
<span class="line" data-line="5" data-trs="Но мне не грустно, сказано
">Doch ich bin nicht betrubt, es wird erzahlt
<span class="line" data-line="6" data-trs="Это как в мире, так и в мире
">Es ist im Leben wie mit der Welt
<span class="line" data-line="7" data-trs="Потому что это следует за днем ??на каждую ночь
">Denn es folgt ein Tag auf jede Nacht
<span class="line" data-line="8" data-trs="Все кончено, все кончено, я проснулся
">Es ist vorbei, es ist vorbei, ich bin erwacht
<span class="line" data-line="9" data-trs="
">
<span class="line" data-line="10" data-trs="Я вдыхаю, я выдыхаю, я чувствую себя свободным
">Ich atme ein, ich atme aus, ich fuhl mich frei
<span class="line" data-line="11" data-trs="Мы встаем, становимся большими, становимся маленькими
">Wir stehen auf, wir werden gro?, ihr werdet klein
<span class="line" data-line="12" data-trs="Ночь была длинная, у нас было достаточно
">Die Nacht war lang, wir haben genug es ist soweit
<span class="line" data-line="13" data-trs="Мы встаем, мы люди, мы готовы
">Wir stehen auf, wir sind das Volk, wir sind bereit
<span class="line" data-line="14" data-trs="
">
<span class="line" data-line="15" data-trs="Каждый день проходит через день
">Man durchlebt Tag um Tag
<span class="line" data-line="16" data-trs="В страхе перед тем, что может произойти
">In Angst vor dem, was kommen mag
<span class="line" data-line="17" data-trs="Нет, будущее, вы никогда не знаете
">Finster die Zukunft, man wei? nie Bescheid
<span class="line" data-line="18" data-trs="Также моя глазная пара не выглядит далеко в темноте
">Auch mein Augenpaar sieht im Dunkeln nicht weit
<span class="line" data-line="19" data-trs="
">
<span class="line" data-line="20" data-trs="Вода поднимается, надежда падает
">Das Wasser steigt, die Hoffnung sinkt
<span class="line" data-line="21" data-trs="И тот, кто не плавает, утонул
">Und wer nicht schwimmt, der ertrinkt
<span class="line" data-line="22" data-trs="В нашей голове идет война
">Im unserem Kopf beginnt ein Krieg
<span class="line" data-line="23" data-trs="И кто не сражается, уже побежден
">Und wer nicht kampft, ist schon besiegt
<span class="line" data-line="24" data-trs="
">
<span class="line" data-line="25" data-trs="Мы встаем, выходим
">Wir stehen auf, treten hervor
<span class="line" data-line="26" data-trs="Достаточно громкие, мы хор
">Sind laut genug, wir sind ein Chor
<span class="line" data-line="27" data-trs="Достаточно громкие, имеют успех
">Sind laut genug, haben Erfolg
Und wir bestimmen, wir sind das Volk
Перевод
Германия мечтает плохо ночью
И кто не мечтает, все еще бодрствует
Беспокойство о завтрашнем дне мешает
Я тоже считаю тысячную овцу
Но мне не грустно, сказано
Это как в мире, так и в мире
Потому что это следует за днем ??на каждую ночь
Все кончено, все кончено, я проснулся
Я вдыхаю, я выдыхаю, я чувствую себя свободным
Мы встаем, становимся большими, становимся маленькими
Ночь была длинная, у нас было достаточно
Мы встаем, мы люди, мы готовы
Каждый день проходит через день
В страхе перед тем, что может произойти
Нет, будущее, вы никогда не знаете
Также моя глазная пара не выглядит далеко в темноте
Вода поднимается, надежда падает
И тот, кто не плавает, утонул
В нашей голове идет война
И кто не сражается, уже побежден
Мы встаем, выходим
Достаточно громкие, мы хор
Достаточно громкие, имеют успех
И мы определяем, что мы люди