Текст песни Malum — Diary of Dreams
Есть перевод
Исполнитель:
Diary of Dreams
Количество просмотров: 5
Trage, mude, schleppst Du Dich,
durch karges Land, das Dich zerbricht.
Vor Dir liegt ein weiter Weg,
den Du zu oft gegangen bist.
Keiner,
Keiner
Keiner verweilt,
nun fragst Du Dich:
Warum fur mich? …
Warum nur ich?
Im Schatten lebt dein wahres Ich.
Der Zweifel wohnt in Dir.
Dein Atmen schwach und kalt vom Licht,
matt und dunn Dein Blick.
Keiner,
Keiner
Keiner verweilt,
nun fragst Du Dich:
Warum fur mich? …
Warum nur ich?
(Dank an Steve Halla fur den Text)
durch karges Land, das Dich zerbricht.
Vor Dir liegt ein weiter Weg,
den Du zu oft gegangen bist.
Keiner,
Keiner
Keiner verweilt,
nun fragst Du Dich:
Warum fur mich? …
Warum nur ich?
Im Schatten lebt dein wahres Ich.
Der Zweifel wohnt in Dir.
Dein Atmen schwach und kalt vom Licht,
matt und dunn Dein Blick.
Keiner,
Keiner
Keiner verweilt,
nun fragst Du Dich:
Warum fur mich? …
Warum nur ich?
(Dank an Steve Halla fur den Text)
Перевод текста песни Malum
Перевод текста песни Malum на русский язык может отличаться от официальной версии.
Вялый, уставший, ты тащишь себя,
Через бедную землю, которая вас разрывает.
Прежде чем вы пройдете долгий путь,
Который вы ушли слишком часто.
нет ни одного,
никто
Никто не задерживается,
Теперь вы спрашиваете себя:
Почему для меня? ...
Почему только я?
В тени живет ваше истинное «я».
Сомнение в вас.
Ваше дыхание слабо и холодно от света,
Мэтт и тонкий Ваш взгляд.
нет ни одного,
никто
Никто не задерживается,
Теперь вы спрашиваете себя:
Почему для меня? ...
Почему только я?
(Спасибо Стиву Халле за текст)
Через бедную землю, которая вас разрывает.
Прежде чем вы пройдете долгий путь,
Который вы ушли слишком часто.
нет ни одного,
никто
Никто не задерживается,
Теперь вы спрашиваете себя:
Почему для меня? ...
Почему только я?
В тени живет ваше истинное «я».
Сомнение в вас.
Ваше дыхание слабо и холодно от света,
Мэтт и тонкий Ваш взгляд.
нет ни одного,
никто
Никто не задерживается,
Теперь вы спрашиваете себя:
Почему для меня? ...
Почему только я?
(Спасибо Стиву Халле за текст)