Текст и перевод песни «Ibra e l'hobby del trasloco»

Исполнитель: Daniele Brogna

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="Доброе утро, я позвоню Ибре. Я не знаю, как играть в Fabri Fiber. Но я написал, что это была песня, чтобы вы знали, в чем моя ситуация! Я шведский, класс '81. Признай, мне повезло: В двадцать лет мечта о игре в Ajax, Я вдруг понял это. Доброе утро, Аякс, но я ухожу. с сердцем, полным меланхолии. Я беру автобус Я иду в свой Ювентус Это только благодаря Могги если я здесь сегодня. Это было желание, Клянусь, я не чувствую себя хорошо Извините меня волнение Но я слишком горжусь. Чтобы вести атаку: атака бианконеро! Доброе утро, Юве, это год так немного ... Сколько казино вы в B, Моратти подмигивает мне Я благодарю вас своим поклонением и прошептал «да». Доброе утро, Интер дрожит от волнения. Здесь я чувствую себя как дома. Но в Милане есть смог, воздух не хорош, лучше поехать в Барселону. Доброе утро, лодка и большое спасибо! Чтобы доставить мне удовлетворение. Мне нравится, но без синего, просто зерно. Позволь мне поцеловать, поцелуй скудетто, Я хочу оставить отметку пребывание здесь слишком хорошее. Но даже если я не подпишу, Я выведу свой чек Я беру первый рейс И полет в Миланелло. И здесь мы все выигрываем! Мы должны сделать это быстро, Я бы хотел поиграть в Барлетте. И затем я переехал в Пизу, Где я бредил ... затем вернитесь к Ajax! И я на тёрне ...">Buongiorno a tutti, io mi chiamo Ibra. Non so rappare come Fabri Fibra. Pero io ho scritto sta canzone, per farvi capire quale sia la mia situazione! Sono svedese, classe '81. Ammetto, sono stato fortunato: a vent'anni il sogno di giocare all'Ajax, mi si e improvvisamente avverato. Buongiorno Ajax ma io vado via. col cuore pieno di malinconia. Prendo il bus Vado alla mia Juventus E' solo grazie a Moggi se io sono qui oggi. Era un desiderio, giuro non mi sembra vero Scusate l'emozione Ma sono troppo fiero. Di guidar l'attacco: l'attacco bianconero! Buongiorno Juve, e un anno un po' cosi... Quanti casini sei finita in B, Moratti mi fa l'occhiolino Io ringrazio con l'inchino e gli sussurro di si. Buongiorno Inter tremo d'euforia. Qui mi sento come a casa mia. Pero a Milano c'e lo smog, l'aria non e buona, e meglio andare a Barcellona. Buongiorno Barca e grazie di cuore! D'avermi dato sta soddisfazione. Io amo i blugrana, ma senza blu, solo grana. Lasciatemi baciare, baciare lo scudetto, voglio lasciare il segno stare qui e troppo bello. Ma anche se poi non segno, ritirero il mio assegno prendo il primo volo e volo a Milanello. E qui vinciamo tutto! Dobbiamo farlo in fretta, mi piacerebbe andare a giocare nel Barletta. E poi mi sposto al Pisa, dove faro il delirio... poi ritorno all'Ajax! E ricomincio il giro...

Перевод

Доброе утро, я позвоню Ибре. Я не знаю, как играть в Fabri Fiber. Но я написал, что это была песня, чтобы вы знали, в чем моя ситуация! Я шведский, класс '81. Признай, мне повезло: В двадцать лет мечта о игре в Ajax, Я вдруг понял это. Доброе утро, Аякс, но я ухожу. с сердцем, полным меланхолии. Я беру автобус Я иду в свой Ювентус Это только благодаря Могги если я здесь сегодня. Это было желание, Клянусь, я не чувствую себя хорошо Извините меня волнение Но я слишком горжусь. Чтобы вести атаку: атака бианконеро! Доброе утро, Юве, это год так немного ... Сколько казино вы в B, Моратти подмигивает мне Я благодарю вас своим поклонением и прошептал «да». Доброе утро, Интер дрожит от волнения. Здесь я чувствую себя как дома. Но в Милане есть смог, воздух не хорош, лучше поехать в Барселону. Доброе утро, лодка и большое спасибо! Чтобы доставить мне удовлетворение. Мне нравится, но без синего, просто зерно. Позволь мне поцеловать, поцелуй скудетто, Я хочу оставить отметку пребывание здесь слишком хорошее. Но даже если я не подпишу, Я выведу свой чек Я беру первый рейс И полет в Миланелло. И здесь мы все выигрываем! Мы должны сделать это быстро, Я бы хотел поиграть в Барлетте. И затем я переехал в Пизу, Где я бредил ... затем вернитесь к Ajax! И я на тёрне ...