Текст и перевод песни «Les yeux au ciel»
Исполнитель: Daniel Levi
Текст
<span class="line" data-line="0" data-trs="За границами, над барьерами
Мы слышим ругательство войны
За кладбищами за пределами моря
Мы слышим плачущие страдания
Караваны проходят, время проходит мимо нас
Мы всегда пишем те же страницы
За молитвами во вселенной
Мы ждем истинного света
Чтобы она пришла на землю, чтобы показать, что мы все братья
Освещая наше незнание вчерашнего дня
Проходят караваны, время стирает нас.
Мы слишком часто хотим перевернуть страницу
И если вы поднимете глаза на небо
Если вы вернетесь к основам
Солнце светит только по всей земле
И если вы поднимете глаза на небо
В цветах радуги
Для обоих полушарий есть только одно солнце
За границей, выше барьеров
Один слышит ту же молитву
Мы хотели бы замолчать, громовые удары
Нам всем нужно менять воздух
Караваны проходят, войны превосходят нас
Пришло время написать наши самые красивые страницы
И если вы поднимете глаза на небо
Если вы вернетесь к основам
Солнце светит только по всей земле
И если вы поднимете глаза на небо
В цветах радуги
Есть только одно солнце для обоих
Есть только одно солнце для обоих
Для наших двух полушарий есть только одно солнце">Derriere les frontieres, au-dessus des barrieres
On entend gronder la guerre
Derrieres les cimetieres au-dela des mers
On entend pleurer misere
Les caravanes passent, le temps nous depasse
On ecrit toujours les memes pages
Derrieres les prieres, dans tout l'univers
On attend la vraie lumiere
Pour qu'elle vienne sur la terre, montrer qu'on est tous freres
Eclairer nos ignorances d'hier
Les caravanes passent, le temps nous efface.
On veut trop souvent tourner la page
Et si tu leves les yeux aux ciel
Si tu retournes a l'essentiel
Y'a qu'un soleil qui brille sur toute la terre
Et si tu leves les yeux au ciel
Dans les couleurs de l'arc-en-ciel
Y'a qu'un soleil pour les deux hemispheres
Derriere le frontiere, au-dessus des barrieres
On entend chanter la meme priere
On voudrait faire taire, les coups de tonnerre
On a tous besoin d'changer d'air
Les caravanes passent, les guerres nous depassent
Il est temps d'ecrire nos plus belles pages
Et si tu leves les yeux aux ciel
Si tu retournes a l'essentiel
Y'a qu'un soleil qui brille sur toute la terre
Et si tu leves les yeux au ciel
Dans les couleurs de l'arc-en-ciel
Y'a qu'un soleil pour les deux
Y'a qu'un soleil pour les deux
Y'a qu'un soleil pour nos deux hemispheres
Перевод
За границами, над барьерами
Мы слышим ругательство войны
За кладбищами за пределами моря
Мы слышим плачущие страдания
Караваны проходят, время проходит мимо нас
Мы всегда пишем те же страницы
За молитвами во вселенной
Мы ждем истинного света
Чтобы она пришла на землю, чтобы показать, что мы все братья
Освещая наше незнание вчерашнего дня
Проходят караваны, время стирает нас.
Мы слишком часто хотим перевернуть страницу
И если вы поднимете глаза на небо
Если вы вернетесь к основам
Солнце светит только по всей земле
И если вы поднимете глаза на небо
В цветах радуги
Для обоих полушарий есть только одно солнце
За границей, выше барьеров
Один слышит ту же молитву
Мы хотели бы замолчать, громовые удары
Нам всем нужно менять воздух
Караваны проходят, войны превосходят нас
Пришло время написать наши самые красивые страницы
И если вы поднимете глаза на небо
Если вы вернетесь к основам
Солнце светит только по всей земле
И если вы поднимете глаза на небо
В цветах радуги
Есть только одно солнце для обоих
Есть только одно солнце для обоих
Для наших двух полушарий есть только одно солнце