Текст и перевод песни «Les yeux au ciel»

Исполнитель: Daniel Levi

Текст

<span class="line" data-line="0" data-trs="За границами, над барьерами Мы слышим ругательство войны За кладбищами за пределами моря Мы слышим плачущие страдания Караваны проходят, время проходит мимо нас Мы всегда пишем те же страницы За молитвами во вселенной Мы ждем истинного света Чтобы она пришла на землю, чтобы показать, что мы все братья Освещая наше незнание вчерашнего дня Проходят караваны, время стирает нас. Мы слишком часто хотим перевернуть страницу И если вы поднимете глаза на небо Если вы вернетесь к основам Солнце светит только по всей земле И если вы поднимете глаза на небо В цветах радуги Для обоих полушарий есть только одно солнце За границей, выше барьеров Один слышит ту же молитву Мы хотели бы замолчать, громовые удары Нам всем нужно менять воздух Караваны проходят, войны превосходят нас Пришло время написать наши самые красивые страницы И если вы поднимете глаза на небо Если вы вернетесь к основам Солнце светит только по всей земле И если вы поднимете глаза на небо В цветах радуги Есть только одно солнце для обоих Есть только одно солнце для обоих Для наших двух полушарий есть только одно солнце">Derriere les frontieres, au-dessus des barrieres On entend gronder la guerre Derrieres les cimetieres au-dela des mers On entend pleurer misere Les caravanes passent, le temps nous depasse On ecrit toujours les memes pages Derrieres les prieres, dans tout l'univers On attend la vraie lumiere Pour qu'elle vienne sur la terre, montrer qu'on est tous freres Eclairer nos ignorances d'hier Les caravanes passent, le temps nous efface. On veut trop souvent tourner la page Et si tu leves les yeux aux ciel Si tu retournes a l'essentiel Y'a qu'un soleil qui brille sur toute la terre Et si tu leves les yeux au ciel Dans les couleurs de l'arc-en-ciel Y'a qu'un soleil pour les deux hemispheres Derriere le frontiere, au-dessus des barrieres On entend chanter la meme priere On voudrait faire taire, les coups de tonnerre On a tous besoin d'changer d'air Les caravanes passent, les guerres nous depassent Il est temps d'ecrire nos plus belles pages Et si tu leves les yeux aux ciel Si tu retournes a l'essentiel Y'a qu'un soleil qui brille sur toute la terre Et si tu leves les yeux au ciel Dans les couleurs de l'arc-en-ciel Y'a qu'un soleil pour les deux Y'a qu'un soleil pour les deux Y'a qu'un soleil pour nos deux hemispheres

Перевод

За границами, над барьерами Мы слышим ругательство войны За кладбищами за пределами моря Мы слышим плачущие страдания Караваны проходят, время проходит мимо нас Мы всегда пишем те же страницы За молитвами во вселенной Мы ждем истинного света Чтобы она пришла на землю, чтобы показать, что мы все братья Освещая наше незнание вчерашнего дня Проходят караваны, время стирает нас. Мы слишком часто хотим перевернуть страницу И если вы поднимете глаза на небо Если вы вернетесь к основам Солнце светит только по всей земле И если вы поднимете глаза на небо В цветах радуги Для обоих полушарий есть только одно солнце За границей, выше барьеров Один слышит ту же молитву Мы хотели бы замолчать, громовые удары Нам всем нужно менять воздух Караваны проходят, войны превосходят нас Пришло время написать наши самые красивые страницы И если вы поднимете глаза на небо Если вы вернетесь к основам Солнце светит только по всей земле И если вы поднимете глаза на небо В цветах радуги Есть только одно солнце для обоих Есть только одно солнце для обоих Для наших двух полушарий есть только одно солнце