Текст и перевод песни «Va tutto bene»
Исполнитель: Claudio Baglioni
Текст
Favole, cose tenere
ma non so far altro
e non ho altro da vendere
e anche le nuvole di lA
vanno in cenere non va io non fumo piA? ma a volte dovrei riprendere
sale un mare lungo sopra il lungomare
penso a un mare oltre luci d’oltremare
stelle in polvere, lontanissime
belle mie, c’avete mica un che da trasmettere?
si A? messo a piovere da un po'
note e lacrime perA? fanno su una musica
che non vuoi mai smettere
come un solo suono mentre suono assolo
sono solo un uomo non un uomo solo
tu sei il mio cambio di tonalitA
la mia piA? bella melodia
alzo il volume del silenzio
e il cuore non si placa
tu sei la mia piA? grande sinfonia
il picco di sonoritA
la luna A? piena e l’anima ubriaca
e questo amore A? meno cieco nell’oscuritA
ma uno A? piA? forte o fragile
per decidere quando non sarA piA?
ancora tempo di scrivere
non sarA facile lo so ma sorridere saprA?
che anche questa A? fatta
e non mi resta che vivere
fisso il mondo fuori
fuori un po' dal mondo
dove il mondo ha fine
ci sei tu che sei la fine del mondo
tu sei il mio canto alla felicitA
la mia piA? cara antologia
apro le tende della notte
e veglio il tuo riposo
tu sei la mia piA? vera biografia
il senso di complicitA
ti soffia sulla schiena
un giorno piA? radioso
e un cielo che trattiene la sua infinitA
sei la forza, la mia gruccia
seme e scorza, frutto e buccia,
succo e polpa, la mia colpa tu,
la mia innocenza, la mia schiavitA?
sei la fonte, la mia brocca
nuca e fronte, grembo e bocca
la mia fuga da una ruga in piA?
una voce sotto sogna sottovoce
la mia voce piano, canta piano e voce
va tutto benea ¦
Перевод
Басни, вещи, которые нужно держать
Но я не знаю
И мне больше нечего продавать
И даже облака там
Иди золу не ходи, я больше не курю, но иногда мне нужно вернуться
Соль длинное море над набережной
Я думаю о море над заграничными огнями
Звезды в пыли, далеко
Красивая ми, тебе есть что перевести?
На какое-то время шел дождь,
Заметки и слезы о музыке
Что вы никогда не захотите бросить
Как один звук во время игры соло
Я просто человек не один человек
Вы меняете тон
Моя самая красивая мелодия
Я поднимаю громкость молчания
И сердце не плачет
Ты моя самая большая симфония
Пик звука
Луна полна и душа пьяна
И эта любовь менее слепа в темноте
Но один сильнее или хрупкий
Чтобы решить, когда это не будет
Еще время писать
Это будет нелегко, но улыбка будет знать
Это тоже сделано
И мне просто нужно жить
Исправлено
Из мира
Где мир закончился
Вот ты, кто есть конец света
Ты моя песня к счастью
Моя самая любимая антология
Я открываю занавески ночи
И я смотрю ваш отдых
Ты моя самая настоящая биография
Чувство соучастия
Он дует в спину
Более яркий день
И небо, которое держит его бесконечность
Ты сила, мой крючок
Семя и кожуру, фрукты и кожуру,
Сок и мякоть, я виноват тебя,
Моя невинность, мое рабство
Ты источник, мой кувшин
Шея и лоб, круг и рот
Мой побег из более морщин
Голос со сновидения
Мой голос фортепиано, фортепиано и голос
Все идет хорошо