Текст и перевод песни «Va tutto bene»

Исполнитель: Claudio Baglioni

Текст

Favole, cose tenere ma non so far altro e non ho altro da vendere e anche le nuvole di lA vanno in cenere non va io non fumo piA? ma a volte dovrei riprendere sale un mare lungo sopra il lungomare penso a un mare oltre luci d’oltremare stelle in polvere, lontanissime belle mie, c’avete mica un che da trasmettere? si A? messo a piovere da un po' note e lacrime perA? fanno su una musica che non vuoi mai smettere come un solo suono mentre suono assolo sono solo un uomo non un uomo solo tu sei il mio cambio di tonalitA la mia piA? bella melodia alzo il volume del silenzio e il cuore non si placa tu sei la mia piA? grande sinfonia il picco di sonoritA la luna A? piena e l’anima ubriaca e questo amore A? meno cieco nell’oscuritA ma uno A? piA? forte o fragile per decidere quando non sarA piA? ancora tempo di scrivere non sarA facile lo so ma sorridere saprA? che anche questa A? fatta e non mi resta che vivere fisso il mondo fuori fuori un po' dal mondo dove il mondo ha fine ci sei tu che sei la fine del mondo tu sei il mio canto alla felicitA la mia piA? cara antologia apro le tende della notte e veglio il tuo riposo tu sei la mia piA? vera biografia il senso di complicitA ti soffia sulla schiena un giorno piA? radioso e un cielo che trattiene la sua infinitA sei la forza, la mia gruccia seme e scorza, frutto e buccia, succo e polpa, la mia colpa tu, la mia innocenza, la mia schiavitA? sei la fonte, la mia brocca nuca e fronte, grembo e bocca la mia fuga da una ruga in piA? una voce sotto sogna sottovoce la mia voce piano, canta piano e voce va tutto benea ¦

Перевод

Басни, вещи, которые нужно держать Но я не знаю И мне больше нечего продавать И даже облака там Иди золу не ходи, я больше не курю, но иногда мне нужно вернуться Соль длинное море над набережной Я думаю о море над заграничными огнями Звезды в пыли, далеко Красивая ми, тебе есть что перевести? На какое-то время шел дождь, Заметки и слезы о музыке Что вы никогда не захотите бросить Как один звук во время игры соло Я просто человек не один человек Вы меняете тон Моя самая красивая мелодия Я поднимаю громкость молчания И сердце не плачет Ты моя самая большая симфония Пик звука Луна полна и душа пьяна И эта любовь менее слепа в темноте Но один сильнее или хрупкий Чтобы решить, когда это не будет Еще время писать Это будет нелегко, но улыбка будет знать Это тоже сделано И мне просто нужно жить Исправлено Из мира Где мир закончился Вот ты, кто есть конец света Ты моя песня к счастью Моя самая любимая антология Я открываю занавески ночи И я смотрю ваш отдых Ты моя самая настоящая биография Чувство соучастия Он дует в спину Более яркий день И небо, которое держит его бесконечность Ты сила, мой крючок Семя и кожуру, фрукты и кожуру, Сок и мякоть, я виноват тебя, Моя невинность, мое рабство Ты источник, мой кувшин Шея и лоб, круг и рот Мой побег из более морщин Голос со сновидения Мой голос фортепиано, фортепиано и голос Все идет хорошо